Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir le mécanisme juridique nécessaire permettant " (Frans → Nederlands) :

Comme la certification électronique offre des garanties équivalentes à la certification sur support papier, les parties ont recommandé de modifier l'annexe VII de l'accord afin de prévoir le mécanisme juridique nécessaire permettant l'usage exclusif de la certification électronique.

Aangezien die elektronische certificering gelijkwaardige waarborgen biedt als papieren certificering, bevalen de partijen aan bijlage VII bij de overeenkomst te wijzigen om een wettelijk mechanisme in te stellen op basis waarvan het is toegestaan uitsluitend elektronische certificering te gebruiken.


Si la première question appelle une réponse affirmative, l’article 23, paragraphe 1, première phrase, du règlement (CE) no 207/2009 du Conseil, du 26 février 2009, sur la marque communautaire empêche-t-il un mécanisme juridique national permettant au preneur de licence d’exercer en nom propre par représentation («Prozessstandschaft») les droits du titulaire de la marque à l’encontre du contrefacteur?

Indien vraag 1 bevestigend wordt beantwoord: Staat artikel 23, lid 1, eerste volzin, van verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad van 26 februari 2009 inzake het gemeenschapsmerk in de weg aan een nationaalrechtelijke praktijk volgens welke de licentiehouder de aanspraken van de merkhouder tegen de inbreukmaker kan handhaven op grond van de bevoegdheid om in eigen naam een procedure te voeren over diens recht („Prozessstandschaft”)?


­ le soutien à des actions et à des projets de pacification, dans le cadre desquels l'on crée notamment du matériel permettant de mettre le problème en évidence et de développer les mécanismes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de conférences régionales et d'un appui aux programmes de base;

­ ondersteuning van acties en vredesopbouwprojecten waarbij onder andere materiaal wordt aangemaakt dat het probleem visibiliseert en dat via regionale conferenties en steun aan basisprogramma's de nodige juridische mechanismen opzet;


­ le soutien à des actions et à des projets de pacification, dans le cadre desquels l'on crée notamment du matériel permettant de mettre le problème en évidence et de développer les mécanismes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de conférences régionales et d'un appui aux programmes de base;

­ ondersteuning van acties en vredesopbouwprojecten waarbij onder andere materiaal wordt aangemaakt dat het probleem visibiliseert en dat via regionale conferenties en steun aan basisprogramma's de nodige juridische mechanismen opzet;


Le lien avec les objectifs communautaires semblait donc moins solide et surtout il apparaissait moins urgent de prévoir des mécanismes d'interprétation permettant de concrétiser ce lien, comme ce fut le cas pour les protocoles de 1971 concernant des conventions fondées sur l'article 220 précisément.

De samenhang met de communautaire doelstellingen moest dus als minder hecht beschouwd worden en er bleek vooral minder behoefte te zijn aan een interpretatieve regeling om die samenhang gestalte te geven ­ zoals in de protocollen van 1971, voor verdragen die wel op artikel 220 gebaseerd waren.


Le lien avec les objectifs communautaires semblait donc moins solide et surtout il apparaissait moins urgent de prévoir des mécanismes d'interprétation permettant de concrétiser ce lien, comme ce fut le cas pour les protocoles de 1971 concernant des conventions fondées sur l'article 220 précisément.

De samenhang met de communautaire doelstellingen moest dus als minder hecht beschouwd worden en er bleek vooral minder behoefte te zijn aan een interpretatieve regeling om die samenhang gestalte te geven ­ zoals in de protocollen van 1971, voor verdragen die wel op artikel 220 gebaseerd waren.


Toutefois, étant donné le nombre élevé de commissaires dans une Union élargie, il serait nécessaire de prévoir des mécanismes ou des procédures permettant de garantir l'efficacité du fonctionnement de la Commission.

Gelet evenwel op het hoge aantal commissarissen in een verruimde Unie, ware het noodzakelijk een aantal regelingen of procedures in te bouwen die garant staan voor een efficiënte werking van de Commissie.


Lors de la réunion organisée à Séoul en 2010, le G20 a adopté le rapport du Conseil de stabilité financière (CSF) sur les établissements financiers d’importance systémique, selon lequel «[t]outes les juridictions devraient entreprendre les réformes juridiques nécessaires pour assurer la mise en place d’un régime de résolution qui permette de résoudre la défaillance d’un établissement financier sans exposer les contribuables à des pertes en raison du soutien apporté à sa solvabilité, tout en protégeant les fonctions économiques vitales par des mécanismes permettan ...[+++]

In november 2010 hechtte de G20 in Seoel zijn goedkeuring aan het FSB-SIFI-verslag, waarin werd aanbevolen dat alle rechtsstelsels de nodige wetswijzigingen doorvoeren om een afwikkelingsregeling in te voeren die de afwikkeling van financiële instellingen mogelijk maakt zonder dat de kosten van solvabiliteitssteun op de belastingbetaler worden afgewenteld. Tegelijkertijd moeten vitale economische functies worden ondersteund door mechanismen die het voor aandeelhouders en voor concurrente, onverzekerde crediteuren mogelijk maken om de verliezen volgens hun rangorde te dragen.


Afin d'élaborer le cadre juridique nécessaire pour répondre à l'appel du Conseil européen des 23 et 24 juin 2011 en faveur d'un renforcement du mécanisme d'évaluation de Schengen et de l'instauration d'une clause de sauvegarde pour faire face aux situations réellement critiques dans lesquelles un États membre n'est plus en mesure de remplir les obligations qui lui incombent en vertu des règles de Schengen, comme expliqué en détail dans la communication visée au point 1.1, la Commission modifie sa proposition en ...[+++]

Om te voorzien in het rechtskader dat nodig is om gehoor te geven aan het verzoek van de Europese Raad van 23 en 24 juni 2011 om het Schengenevaluatiesysteem verder te versterken en een vrijwaringsclausule op te nemen voor werkelijk kritieke situaties waarin, zoals uitvoerig wordt uitgelegd in de in punt 1.1 bedoelde mededeling, een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van de Schengenregels niet meer kan nakomen, wijzigt de Commissie hierbij haar voorstel. Daartoe regelt zij aanvullende ondersteuning op nationaal en EU-niveau, versterkt zij de door Frontex verleende steun en voorziet zij in de mogelijkheid van een EU-mechanisme voor de herinvoerin ...[+++]


350. Dans un but de sécurité juridique pour les professionnels migrants et les autorités compétentes, il apparaît opportun d'envisager de modifier les directives pour prévoir un mécanisme qui serait de nature à faciliter les prestations de service en assouplissant au moins la procédure prévue par le système général tout en permettant à l'État membre d'accueil d'assurer le respect de ses exigences légitimes concernant les qualificat ...[+++]

350. Met het oog op rechtszekerheid voor migrerende beroepsbeoefenaars en bevoegde instanties lijkt het een goede zaak te overwegen de richtlijnen te wijzigen: er moet een mechanisme komen dat het gemakkelijker maakt diensten te verrichten, waartoe ten minste de procedure van het algemene stelsel dient te worden versoepeld. De lidstaat van ontvangst moet echter wel kunnen waarborgen dat aan zijn rechtmatige kwalificatie-eisen wordt voldaan.


w