Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPES
Concentration prévisible dans l'environnement-Sol
Directive contraignante
Disposition contraignante
Lésion hépatique idiosyncrasique
Mesure contraignante
Médicamenteuse
NWP
Perspective à long terme
Perspective économique
Prevision meteorologique numerique
Prevision numerique
Projection économique
Prospective
Prévision
Prévision du temps
Prévision météorologique
Prévision numérique météorologique
Prévision à long terme
Prévision à très long terme
Prévision économique
Prévisions météorologiques
Toxique

Traduction de «prévisible et contraignante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

verwachting | weersverwachting


prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economische prognose [ economische projecties | economische vooruitzichten ]


prevision meteorologique numerique | prevision numerique | prévision numérique météorologique | NWP [Abbr.]

numerieke verwachting | numerieke weersverwachting | numerieke weervoorspelling | NWP [Abbr.]


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


concentration prévisible dans l'environnement dans le sol | concentration prévisible dans l'environnement-Sol | CPES [Abbr.]

voorspelde concentratie in het milieu in de bodem | PECS [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur le caractère « prévisible » ou non de l'infraction de dépassement des normes de bruit, il faut constater que la critique de la partie requérante est dirigée contre l'élément matériel de cette infraction, à savoir le fait de causer une gêne sonore dépassant les normes, puisqu'elle soutient que la réalisation du dépassement dépend de facteurs imprévisibles et qui échappent au contrôle des compagnies aériennes, tels que les conditions atmosphériques ou les instructions contraignantes des autorités fédér ...[+++]

Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over het al dan niet « voorzienbare » karakter van het misdrijf van overschrijding van de geluidsnormen, dient te worden vastgesteld dat de kritiek van de verzoekende partij gericht is tegen het materiële element van dat misdrijf, namelijk het feit geluidshinder te veroorzaken die de normen overschrijdt, aangezien zij betoogt dat de verwezenlijking van de overschrijding afhangt van onvoorzienbare factoren die ontsnappen aan de controle van de luchtvaartmaatschappijen, zoals de weersomstandigheden of de bindende instructies van de federale autoriteiten.


des prévisions indicatives et non contraignantes, fondées sur une approche statistique, concernant le montant annuel des contributions escompté pour les exercices n + 3 et n + 4.

een indicatieve, niet-bindende prognose, op basis van een statistische aanpak, voor de verwachte jaarlijkse bedragen van de bijdragen voor de jaren n + 3 en n + 4.


7. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

7. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen sluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


6. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

6. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen afsluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

7. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen sluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


B. considérant que le changement d'approche à l'égard des pays du voisinage européen doit cependant s'accompagner d'une méthodologie plus claire en matière d'évaluation pour mesurer les exigences en matière de droits de l'homme et de démocratie dans le cadre des plans d'action de la PEV et nécessite la prévision d'un mécanisme d'application effective des clauses contraignantes relatives aux droits de l'homme contenues dans les accords internationaux;

B. overwegende dat de toenadering tot landen van het Europees nabuurschapsbeleid echter gevolgd moet worden door een meer duidelijkheid biedende methode waarbij ijkpunten worden gebruikt om de naleving te meten van in de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid opgenomen democratische vereisten, in het kader waarvan een mechanisme toegepast moet worden om de naleving te garanderen van de wettelijk vereiste mensenrechtenclausules van internationale overeenkomsten;


La décision annuelle concernant le TAC pour ce stock, qui repose sur un avis scientifique récent, ne correspond pas à notre objectif, qui est une gestion à long terme contraignante et prévisible.

Het jaarlijkse TAC-besluit over dit bestand, op basis van recent wetenschappelijk advies, sluit niet aan op onze doelstelling om te komen tot bindend, voorspelbaar langetermijnbeheer.


24. estime que les pénalités devraient être établies de manière prévisible et contraignante pour l'industrie et suggère que la Commission présente des propositions appropriées concernant le niveau des pénalités/crédits, exprimées en EUR/g CO2 ;

24. is van mening dat de op te leggen sancties op een voor de industrie voorspelbare en strikte manier moeten worden vastgesteld, en stelt voor dat de Commissie adequate voorstellen doet met betrekking tot de omvang in EUR/g CO2 van de te hanteren boetes of credits;


24. estime que les pénalités devraient être établies de manière prévisible et contraignante pour l'industrie et suggère que la Commission présente des propositions appropriées concernant le niveau des pénalités/crédits, exprimées en EUR/g CO2 ;

24. is van mening dat de op te leggen sancties op een voor de industrie voorspelbare en strikte manier moeten worden vastgesteld, en stelt voor dat de Commissie adequate voorstellen doet met betrekking tot de omvang in EUR/g CO2 van de te hanteren boetes of credits;


Vu la nature contraignante de l’objectif, les mesures et les régimes de soutien pour inciter les États membres à utiliser des énergies renouvelables seront prévisibles et porteront sur le long terme.

Door de bindende aard van het streefcijfer zullen maatregelen en steunprogramma´s voor lidstaten die hernieuwbare energie gebruiken voorspelbaar zijn en een langetermijnkarakter hebben.


w