Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préventorium
Préventorium et colonies pour enfants fragiles

Traduction de «préventorium » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préventorium et colonies pour enfants fragiles

consultatiebureau en kolonies voor kinderen met een zwakke gezondheid | sanatorium voor ziekelijke kinderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Daisy DEKEGEL a demandé l'annulation d'une part de la décision du Conseil communal de Grez-Doiceau du 30 août 2016 d'adopter définitivement le plan communal d'aménagement (PCA) dit « Préventorium de Biez » à Grez-Doiceau ainsi que la déclaration environnementale s'y rapportant et, d'autre part, de l'arrêté ministériel du 13 avril 2017 qui approuve ce plan communal d'aménagement.

Mevr. Daisy DEKEGEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van Graven d.d. 30 augustus 2016 om het gemeentelijk plan van aanleg (GPA) "Préventorium de Biez" te Graven definitief goed te keuren en van de milieuverklaring die op dat plan betrekking heeft, alsook van het ministerieel besluit van 13 april 2017 waarbij dat gemeentelijk plan van aanleg wordt goedgekeurd.


Pour autant que l'école de la forme d'enseignement 4, type 5, rattachée au préventorium appartenant à l'enseignement communautaire, propose des programmes d'études de l'enseignement libre, cela se fait par dérogation à la condition mentionnée à l'article 15, § 1, 12°, b)».

Voor zover de school van opleidingsvorm 4, type 5, verbonden aan het Zeepreventorium, die behoort tot het gemeenschapsonderwijs, leerplannen aanbiedt van het vrij onderwijs, gebeurt dit in afwijking van de voorwaarde, vermeld in artikel 15, § 1, 12°, b)".


A l'article 350/1 du même Code, modifié par le décret du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, les mots « et de l'enseignement secondaire spécial » sont insérés entre les mots « de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein » et les mots « , même si les subdivisions structurelles » ; 2° le paragraphe 3 est complété par une phrase rédigée comme suit : « Selon le choix des parents, on peut dispenser différents programmes d'études dans l'école de la forme d'enseignement 4, type 5, rattachée au préventorium».

In artikel 350/1 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt tussen het woord "onderwijs" en het woord "inrichten" telkens de zinsnede "en buitengewoon secundair onderwijs" ingevoegd; 2° aan paragraaf 3 wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt : "Naargelang de keuze van de ouders mag men in de school van opleidingsvorm 4, type 5, verbonden aan het Zeepreventorium verschillende leerplannen aanbieden".


LISTE DES PROTHESES, DU GRAND APPAREILLAGE ET DES AUTRES PRESTATIONS EN NATURE DE GRANDE IMPORTANCE Considérant le paragraphe 3, point b) de l'article 13 de la Convention et le paragraphe 2 de l'article 7 de l'Arrangement Administratif, les autorités compétentes belges et albanaises ont arrêté de commun accord les dispositions suivantes : 1. Les prothèses, le grand appareillage et les autres prestations en nature de grande importance sont les suivants : (1) appareils de prothèses et appareils d'orthopédie, y compris les corsets orthopédiques en tissu armé ainsi que tous suppléments, accessoires et outils; (2) chaussures orthopédiques et chaussures de complément (non orthopédiques); (3) prothèses maxillaires et faciales, perruques; (4) pr ...[+++]

LIJST VAN PROTHESEN, HULPMIDDELEN VAN GROTE OMVANG EN ANDERE BELANGRIJKE VERSTREKKINGEN Gelet op paragraaf 3, punt b) van artikel 13 van de Overeenkomst en paragraaf 2 van artikel 7 van de Administratieve Schikking, zijn de Belgische en de Albanese bevoegde autoriteiten de volgende bepalingen overeengekomen: 1. De prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen zijn de volgende: (1) protheseapparaten en orthopedische apparaten met inbegrip van de orthopedische korsetten in gewapend weefsel alsook alle aanvullingen, toebehoren en instrumenten; (2) orthopedische schoenen en (niet-orthopedische) aanvullende schoenen; (3) kaak- en gezichtsprothesen, pruiken; (4) oogprothesen, contactlenzen, loepbrillen en telesc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Attestation type 5 Art. 2. L'attestation d'admission en enseignement spécial du type 5 contient les éléments suivants : 1° les données d'identification de l'élève : prénom, nom, date de naissance et adresse ; 2° les données d'identification des parents : prénom, nom et adresse ; 3° les données d'identification de l'école qui dispense un enseignement ordinaire ou spécial où l'élève est inscrit : nom, adresse et numéro d'établissement, y compris l'offre d'études suivie par l'élève ; 4° les données d'identification de la structure où est proposé un enseignement du type 5 : nom, adresse et numéro de l'établissement, et le prénom et nom du médecin traitant de la structure médicale ou psychiatrique, du ...[+++]

Afdeling 2. - Attest type 5 Art. 2. Het attest voor toelating tot buitengewoon onderwijs type 5 bevat de volgende elementen : 1° de identificatiegegevens van de leerling : voornaam, achternaam, geboortedatum, adres; 2° de identificatiegegevens van de ouders : voornaam, achternaam en adres; 3° de identificatiegegevens van de school voor gewoon of buitengewoon onderwijs waar de leerling ingeschreven is : naam, adres en instellingsnummer, met inbegrip van het studieaanbod dat de leerling er volgt; 4° de identificatiegegevens van de voorziening waar onderwijs van type 5 aangeboden wordt : naam, adres en instellingsnummer, en voor- en achternaam van de behandelende geneesheer van de medische of psychiatrische voorziening ...[+++]


3° au dernier tiret, les mots « l'école du préventorium » sont remplacés par les mots « l'école de la forme d'enseignement 4, type 5, rattachée à un préventorium », et le membre de phrase « , lorsqu'il satisfait aux dispositions de l'article 10 de l'arrêté royal du 28 juin 1978 portant définition des types et organisation de l'enseignement spécial et déterminant les conditions d'admission et de maintien dans les divers niveaux d'enseignement spécial » sont abrogés.

3° in het laatste streepje wordt het woord " preventoriumschool" vervangen door de woorden " de school van opleidingsvorm 4, type 5, verbonden aan een preventorium" en wordt de zinsnede " , wanneer hij voldoet aan de bepalingen van artikel 10 van het koninklijk besluit van 28 juni 1978 houdende de omschrijving van de types en de organisatie van het buitengewoon onderwijs en vaststellende de toelatings- en behoudsvoorwaarden in de diverse niveaus van het buitengewoon onderwijs" opgeheven.


Le cadre des anciens préventoriums est modernisé; ils sont dorénavant appelés centres médico-pédiatriques et sont destinés aux soins des enfants et des jeunes malades chroniques.

Het kader van de vroegere preventoria wordt gemoderniseerd, ze zullen voortaan medisch-pediatrische centra worden genoemd, bestemd voor het verzorgen van chronisch zieke kinderen en jongeren.


Ainsi, les courbes de croissance des jeunes flamands et des jeunes francophones ne sont pas les mêmes: aujourd'hui les enfants flamands doivent peser plus lourd que les enfants francophones pour avoir accès aux Centres spécialisés tel que le préventorium maritime de De Haan.

De groeicurven van jonge Vlamingen en jonge Franstaligen zijn dan ook niet dezelfde : Vlaamse kinderen moeten tegenwoordig zwaarder wegen dan Franstalige kinderen willen ze toegang krijgen tot gespecialiseerde centra als het Zeepreventorium in De Haan.


L'obligation de l'école d'organiser un enseignement temporaire en milieu familial pour l'élève ou le jeune enfant, échoit pour la période pendant laquelle l'élève ou l'enfant en question séjourne dans un préventorium ou un hôpital où l'on dispense un enseignement du type 5 financé ou subventionné ou dans un service prévu à l'article X. 1, 2°, du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV».

De verplichting om tijdelijk onderwijs aan huis in te richten, vervalt voor de school ten aanzien van de leerling of de kleuter gedurende zijn verblijf in een preventorium of ziekenhuis waar onderwijs van type 5 gefinancierd of gesubsidieerd wordt of bij zijn opname in een dienst bedoeld in artikel X. 1, 2°, van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV».


Art. 6. Un enseignement temporaire en milieu familial ne peut pas être organisé dans un préventorium, un hôpital où est organisé un enseignement de type 5 ou un service neuropsychiatrie pour enfants.

Art. 6. Tijdelijk onderwijs aan huis kan niet worden georganiseerd in een preventorium, in een ziekenhuis waar onderwijs van type 5 wordt georganiseerd of in een dienst neuropsychiatrie voor kinderen.




D'autres ont cherché : préventorium     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préventorium ->

Date index: 2023-03-02
w