Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention COLREG
Inconvénients
Prévenir
Prévenir les accidents du travail
Soins visant à prévenir la douleur

Traduction de «prévenir les inconvénients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen




Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


système switch over destiné à prévenir l'institution de montants compensatoires monétaires positifs

switch-over systeem ter voorkoming van positief monetair compenserende bedragen


prévenir les accidents du travail

werkongevallen voorkomen




soins visant à prévenir la douleur

zorg om de pijn te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il apparaît que pour prévenir cet inconvénient, la pratique du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies en tant que dépositaire des traités multilatéraux est de faire prévaloir les clauses finales de la Convention sur celles du Protocole.

Ter voorkoming van dit ongemak geeft de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, in zijn hoedanigheid van depositaris van de multilaterale verdragen, blijkbaar de voorkeur aan de slotbepalingen van het verdrag boven die van het protocol.


C) Afin de prévenir, d'une part, des abus et, d'autre part, une surcharge administrative, l'on pose comme condition que les inconvénients durent depuis deux semaines.

C) Om enerzijds misbruik en anderzijds administratieve overlast te voorkomen wordt als voorwaarde gesteld dat de hinder minstens twee weken duurt.


C) Afin de prévenir, d'une part, des abus et, d'autre part, une surcharge administrative, l'on pose comme condition que les inconvénients durent depuis deux semaines.

C) Om enerzijds misbruik en anderzijds administratieve overlast te voorkomen wordt als voorwaarde gesteld dat de hinder minstens twee weken duurt.


Considérant, d'une part, que le but fondamental des législations sanitaires est de prévenir les risques que certains produits biologiques peuvent présenter pour la santé publique et la santé animale; que, d'autre part, le but fondamental de la législation environnementale vise à assurer, dans une optique d'approche intégrée de prévention et de réduction de la pollution, la protection de l'homme ou de l'environnement contre les dangers, nuisances ou inconvénients qu'un établissement est susceptible de causer, directement ou indirectem ...[+++]

Overwegende dat de gezondheidswetgevingen enerzijds als hoofddoel hebben de risico's van sommige biologische producten voor de volkgezondheid en voor de diergezondheid te voorkomen; dat de milieuwetgeving er anderzijds hoofdzakelijk toe strekt mens of leefmilieu in een optiek van geïntegreerde aanpak van preventie en vermindering van de milieuverontreiniging te beschermen tegen de gevaren, de hinder of de nadelen die een inrichting rechtstreeks of onrechtstreeks kan veroorzaken tijdens of na de uitbating; dat de hoofdzakelijke doelstellingen van die respectievelijke wetgevende instrumenten bijgevolg als bijkomend en niet als onderling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. Lorsqu'il s'agit de l'établissement d'un dépôt de véhicules usagés, de mitraille, de matériaux ou de déchets ou de l'utilisation d'un bien pour le stationnement de véhicules, en ce compris les véhicules ou remorques destinés à des fins publicitaires, le dossier comporte une note explicative en quatre exemplaires décrivant les mesures visant à prévenir les inconvénients ou nuisances pouvant résulter pour le voisinage de l'utilisation du terrain comme dépôt ou aire de stationnement.

Art. 29. Wanneer het gaat om de aanleg van een opslagruimte voor gebruikte voertuigen, schroot, materialen of afval of om het gebruik van een goed voor het parkeren van voertuigen, wagens en aanhangwagens voor reclamedoeleinden inbegrepen, bevat het dossier een verklarende nota in viervoud met beschrijving van de maatregelen om de hinder te vermijden die voor de buurt kan voortvloeien uit het gebruik van het terrein als opslag- of parkeerplaats.


5° une note explicative, en quatre exemplaires, exposant les motifs de la démolition, accompagnée le cas échéant de tous documents permettant d'en apprécier le bien-fondé, l'utilisation projetée du terrain, ainsi qu'un aperçu des mesures visant à prévenir les inconvénients de voisinage pouvant résulter des travaux de démolition;

5° een verklarende nota in viervoud met de redenen van de sloping en, in voorkomend geval, gestaafd met alle documenten om de gegrondheid ervan te kunnen beoordelen, het geplande gebruik van het terrein en een overzicht van de maatregelen te vermijden van de hinder die voor de buurt uit deze sloping kan voortvloeien;


Le dossier comporte aussi une note explicative en quatre exemplaires décrivant les mesures visant à prévenir les inconvénients ou nuisances pouvant résulter pour le voisinage de l'utilisation du terrain comme dépôt ou aire de stationnement.

Het dossier bevat ook een verklarende nota in viervoud met beschrijving van de maatregelen om de hinder te vermijden die voor de buurt kan voortvloeien uit het gebruik van het terrein als opslag- of parkeerplaats.


(19) Pour prévenir les maladies et autres inconvénients liés à l'environnement, il est important que l'environnement intérieur soit bon et salubre.

(19) Een goed en gezond milieu binnenshuis is belangrijk om milieugerelateerde ziekten en andere aandoeningen te vermijden.


Pour prévenir ces inconvénients, j'ai déposé un amendement prévoyant que c'est le Roi qui détermine les conditions et modalités d'accès au dossier, après avis de la commission pour la protection de la vie privée.

Om dit te voorkomen heb ik een amendement ingediend dat bepaalt dat de Koning de voorwaarden voor de toegang tot het dossier vastlegt, na een advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.




D'autres ont cherché : convention colreg     inconvénients     prévenir     prévenir les accidents du travail     prévenir les inconvénients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenir les inconvénients ->

Date index: 2022-01-28
w