Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission concurrence
Chargée de mission concurrence
Clause de non-concurrence
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrôleur du service de métrologie
Convention COLREG
Distorsion de la concurrence
Engagement de non-concurrence
Fabricant concurrent
Fabricant de produits concurrents
Non-concurrence
Obligation de non-concurrence
Politique de la concurrence
Politique de la concurrence de l'UE
Politique de la concurrence de l'Union européenne
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Prévenir les accidents du travail
Restriction à la concurrence

Vertaling van "prévenir la concurrence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




politique de la concurrence de l'UE [ politique de la concurrence de l'Union européenne ]

EU-mededingingsbeleid [ EU-concurrentiebeleid ]


clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence

concurrentiebeding | concurrentieverbod | niet-concurrentiebeding


chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging


Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents

concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten


prévenir les accidents du travail

werkongevallen voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant souscrit à l'objectif du gouvernement de prévenir toute concurrence malsaine entre les mutualités en interdisant l'octroi de primes en tout genre qui n'ont rien à voir avec les soins de santé.

Het lid onderschrijft de doelstelling van de regering om ongezonde concurrentie tussen de ziekenfondsen te vermijden door middel van het verbod om allerhande premies toe te kennen die niets met de gezondheidszorg te maken hebben.


Certains membres estiment qu'au cas où les centres automatisés n'auraient pas suffisamment de temps pour engager du personnel, il faudrait reporter l'entrée en vigueur de l'ensemble de la loi pour prévenir toute concurrence déloyale.

Sommige leden zijn van oordeel dat, indien de onbemande centra onvoldoende tijd zouden hebben om personeel in dienst te nemen, de inwerkingtreding van de wet in haar geheel moet worden uitgesteld, teneinde deloyale concurrentie te voorkomen.


Certains membres estiment qu'au cas où les centres automatisés n'auraient pas suffisamment de temps pour engager du personnel, il faudrait reporter l'entrée en vigueur de l'ensemble de la loi pour prévenir toute concurrence déloyale.

Sommige leden zijn van oordeel dat, indien de onbemande centra onvoldoende tijd zouden hebben om personeel in dienst te nemen, de inwerkingtreding van de wet in haar geheel moet worden uitgesteld, teneinde deloyale concurrentie te voorkomen.


Conflits d'intérêt Art. 26. § 1. L'adjudicateur prend les mesures nécessaires permettant de prévenir, de détecter et de corriger de manière efficace des conflits d'intérêts survenant lors de la passation et de l'exécution de la concession et ce, afin d'éviter toute distorsion de concurrence, d'assurer l'égalité de traitement de tous les opérateurs économiques et la transparence de la procédure de passation.

Belangenconflicten Art. 26. § 1. De aanbesteder treft de nodige maatregelen om tijdens de plaatsing en de uitvoering van de concessie belangenconflicten doeltreffend te voorkomen, te onderkennen en op te lossen, teneinde vertekening van de mededinging te vermijden, de gelijke behandeling van alle ondernemers te waarborgen en de transparantie van de plaatsingsprocedure te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que cet arrêt de la Cour de justice ne déclare pas l'obligation de déclaration prévue par la loi strictement contraire au droit européen, mais accepte au contraire qu'une limitation à la libre circulation des services par une obligation de déclaration préalable peut être justifiée par un but légitime, à savoir la lutte contre la fraude et la prévention de fraude en matière de faux indépendants et travail au noir, que donc la Cour de justice a estimé qu'il fallait non seulement faire le lien avec l'objectif de garantir l'équilibre financier des régimes de sécurité sociale mais aussi avec l'objectif de prévenir la concurrence déloyale et le dump ...[+++]

Dat in dit arrest het Hof van Justitie de bij wet bepaalde meldingsplicht als zodanig niet strijdig verklaarde met het Europees recht, doch daarentegen aanvaardde dat een beperking van het vrij verkeer van diensten door een voorafgaande meldingsplicht kon worden gerechtvaardigd door een legitiem doel, te weten de bestrijding van sociale fraude en voorkoming van misbruik met name schijnzelfstandigheid en zwartwerk, dat aldus het Hof van Justitie geacht wordt niet enkel samen te hangen met de doelstelling van vrijwaring van het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels maar ook met de doelstelling van voorkoming van oneerlijke concurrentie en social ...[+++]


Aussi envisage-t-on de coopérer dans le domaine de la concurrence afin de prévenir les distorsions de concurrence entre la Communauté et les pays ACP.

Daarom wordt er op het gebied van mededinging samenwerking beoogd teneinde concurrentieverstoringen in de handel tussen de Gemeenschap en de ACS-landen te voorkomen.


La loi sur la restriction des activités monopolistiques et le développement de la concurrence du 29 janvier 1992 jette les bases organisationnelles et juridiques pour le développement de la concurrence et pour l'adoption de mesures visant à prévenir, à limiter et à restreindre les activités monopolistiques; elle vise à introduire des conditions d'économie de marché.

De wet betreffende de beperking van monopolistische activiteiten en de bevordering van de mededinging van 29 januari 1992 voorziet in de organisatie van en de juridische grondslag voor de ontwikkeling van de mededinging, en van maatregelen voor het verhinderen en beperken van monopolistische activiteiten; de wet is gericht op de totstandbrenging van vrije-markt-voorwaarden.


La modification de l'article 98, § 2, du C. T.A. découle de l'accord de coopération du 25 avril 2002 « relatif à l'introduction d'une réduction de la taxe de mise en circulation (TMC) sur la base de la norme d'émission du moteur (comme visé dans la Directive 98/69/CE du 13 octobre 1998) ou de la nature du combustible de propulsion, compte tenu de la neutralité fiscale et en vue de prévenir la concurrence entre les Régions au niveau de l'immatriculation des véhicules » conclu entre les trois régions et approuvé par un autre décret de la Région flamande du 24 mai 2002 (Moniteur belge , 13 juin 2002), par le décret de la Région wallonne du ...[+++]

De wijziging van artikel 98, § 2, van het W.I. G.B. vloeit voort uit de verbintenis die de drie gewesten aangingen in een samenwerkingsakkoord van 25 april 2002 « betreffende de invoering van een vermindering van de belasting op de inverkeerstelling (BIV) op grond van de emissienorm van de motor (zoals bepaald in Richtlijn 98/69/EG van 13 oktober 1998) of de aard van de aandrijvingsbrandstof, met inachtneming van de fiscale neutraliteit en ter voorkoming van de concurrentie tussen de Gewesten op het vlak van de inschrijving van de voertuigen », goedgekeurd bij een ander decreet van het Vlaamse Gewest van 24 mei 2002 (Belgisch Staatsblad ...[+++]


16 FEVRIER 2006. - Ordonnance portant assentiment de l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de la notion de « camionnette » dans le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, compte tenu de la neutralité fiscale et en vue de prévenir la concurrence entre les Régions au niveau de l'immatriculation des véhicules (1)

16 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van het begrip « lichte vrachtauto » in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met inachtneming van de fiscale neutraliteit en ter voorkoming van de concurrentie tussen de Gewesten op het vlak van de inschrijving van de voertuigen (1)


Art. 2. L'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction de la notion de « camionnette » dans le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, compte tenu de la neutralité fiscale et en vue de prévenir la concurrence entre les Régions au niveau de l'immatriculation des véhicules, est approuvé.

Art. 2. Het samenwerkingsakkoord tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van het begrip « lichte vrachtauto » in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met inachtneming van de fiscale neutraliteit en ter voorkoming van de concurrentie tussen de Gewesten op het vlak van de inschrijving van de voertuigen, wordt goedgekeurd.


w