Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévenant » (Français → Néerlandais) :

S'il peut effectivement être constaté que des différences substantielles subsistent dans le régime des travailleurs indépendants, celles-ci ne peuvent être attribuées aux dispositions attaquées mais à l'absence de mesures suffisantes mises en oeuvre dans le cadre de ce régime pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, en facilitant l'exercice d'une activité professionnelle par les femmes ou en prévenant voire compensant des désavantages dans la carrière professionnelle.

Hoewel effectief kan worden vastgesteld dat wezenlijke verschillen blijven bestaan in het stelsel van de zelfstandigen, kunnen die niet worden toegeschreven aan de bestreden bepalingen, maar aan de ontstentenis van toereikende maatregelen die in het kader van dat stelsel worden uitgevoerd om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te waarborgen, door de uitoefening van een beroepsactiviteit door vrouwen te vergemakkelijken of door de nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of zelfs te compenseren.


«contrôle du risque»: toute mesure de sécurité dont on peut raisonnablement attendre qu’elle réduise au maximum un risque pour la sécurité en prévenant, atténuant ou évitant un incident de sécurité.

„risicocontrole”: elke veiligheidsmaatregel waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij een veiligheidsrisico effectief kan minimaliseren door preventie, beperking of vermijding van een veiligheidsincident.


19° assurer le contrôle de la santé des membres du personnel fédéral dans le but d'améliorer et de préserver le bien-être des travailleurs en prévenant les risques liés au travail;

19° het verzorgen van het gezondheidstoezicht van de federale personeelsleden met als doel het welzijn van de werknemers te bevorderen en te behouden door arbeidsgebonden risico's te voorkomen;


1° encourageant la population à vivre sainement, en la protégeant contre les maladies infectieuses ou contre la pollution et en dépistant des affections plus rapidement ou en les prévenant ;

1° mensen te stimuleren om gezond te leven, hen te beschermen tegen besmettelijke ziektes of een ongezond milieu en aandoeningen sneller op te sporen of te voorkomen;


Certaines innovations existent déjà comme ces GPS (haut de gamme) pourvus d'un système d'alerte prévenant un conducteur qu'un véhicule circule à contresens à proximité ou encore le système français "Prévention et Interdiction des Accès à Contresens" (PIAC) qui fonctionne à l'aide d'un radar détectant la prise à contresens enclenchant automatiquement l'apparition de panneaux lumineux destinés à prévenir le conducteur fantôme qu'il circule en sens contraire.

Er wordt al geïnnoveerd op dat vlak: zo bestaan er high-end gps-toestellen die uitgerust zijn met een systeem dat de ??bestuurder waarschuwt dat er een spookrijder in de buurt is, en er is het Franse PIAC-systeem (Prévention et Interdiction des Accès à Contresens), dat met een radar werkt, die voertuigen die de snelweg in de spookrichting oprijden detecteert en automatisch dynamische verkeersborden activeert om de spookrijder te waarschuwen dat hij in de verkeerde rijrichting rijdt.


...et efficace des risques, prévenant la prise de risques excédant le niveau de tolérance fixé par l'entreprise; 7° des mécanismes de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique appropriés aux activités de l'entreprise; 8° un système adéquat d'alerte interne prévoyant notamment un mode de transmission spécifique, indépendant et autonome, des infractions aux normes et aux codes de conduite de l'entreprise; 9° la mise en place de mesures adéquates de continuité de l'activité afin d'assurer le maintien des données et des fonctions critiques ou leur rétablissement le plus rapidement possible ainsi que la reprise dans un délai rai ...[+++]

...ert en dat voorkomt dat de mate waarin er risico's worden genomen, het door de onderneming vastgestelde tolerantieniveau te boven gaat; 7° voor de activiteiten van de onderneming passende controle- en beveiligingsmaatregelen op informaticagebied; 8° een passend intern waarschuwingssysteem dat met name voorziet in een specifieke onafhankelijke en autonome melding van inbreuken op de normen en de gedragscodes van de onderneming; 9° de invoering van passende maatregelen op het vlak van de bedrijfscontinuïteit om te garanderen dat de gegevens en de kritieke functies kunnen worden behouden of zo spoedig mogelijk kunnen worden hersteld e ...[+++]


Pour rappel, jusqu'alors en cas de soupçon de fraude, l'Office National de l'Emploi (ONEM) devait d'abord convier le chômeur à un entretien en le prévenant dix jours à l'avance.

Tot dan moest de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) een werkloze bij een vermoeden van fraude eerst voor een gesprek uitnodigen en hem daarvan tien dagen op voorhand op de hoogte brengen.


4. Si cette autorisation n'a pas été accordée ou n'a pas été demandée, estimez-vous que cette situation de cumul d'activités soit conforme à la règlementation et en particulier aux règles de cumul et à celles prévenant le conflit d'intérêts?

4. Gesteld dat die machtiging niet werd verleend of niet werd aangevraagd, is de bedoelde cumulatie van activiteiten volgens u dan conform de regelgeving, meer bepaald conform de cumulatieregels alsook conform de regels die belangenconflicten moeten voorkomen?


Ainsi, la police de Louvain n'aurait reçu que le 5 décembre 2014 un courriel la prévenant de cette opération qui devait commencer le 11 décembre 2014.

Volgens de Leuvense politie werd te laat gecommuniceerd. Zo begon de actie te lopen op 11 december 2014 en zou de Leuvense politie hier slechts via mail over geïnformeerd geweest zijn op 5 december 2014.


La présente directive est applicable aux mesures de protection qui visent spécifiquement à protéger une personne contre une infraction commise par une autre personne, susceptible de mettre en danger, de quelque manière que ce soit, sa vie ou son intégrité physique, psychologique ou sexuelle, en prévenant par exemple toute forme de harcèlement, ainsi que sa dignité ou sa liberté personnelle, en prévenant par exemple les enlèvements, la traque et d’autres formes de contrainte indirecte, et qui visent à empêcher que de nouvelles infractions ne soient commises ou à atténuer les conséquences des infractions antérieures.

Deze richtlijn is van toepassing op beschermingsmaatregelen die specifiek gericht zijn op de bescherming van een persoon tegen een strafbare gedraging van een ander persoon die, op enigerlei wijze, een bedreiging kan vormen voor het leven, of de fysieke, psychische en seksuele integriteit van die persoon - bijvoorbeeld het voorkomen van elke vorm van lastigvallen - evenals voor de waardigheid of persoonlijke vrijheid van die persoon- bijvoorbeeld het voorkomen van ontvoering, belaging en andere vormen van indirecte dwang -, en die gericht zijn op het voorkomen van nieuwe strafbare gedragingen of op het beperken van de gevolgen van reeds ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenant ->

Date index: 2024-04-27
w