Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidente suggère que cette proposition soit approuvée » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que cette mesure est justifiable et vise à stimuler de façon continue l'activité économique et la compétitivité dans les régions ultrapériphériques françaises, la présidente suggère que cette proposition soit approuvée sans amendement, conformément à l'article 46 du règlement.

De voorzitter is van mening dat deze maatregel te rechtvaardigen is en bedoeld is om de economische bedrijvigheid en het concurrentievermogen in een ultraperifeer gebied te blijven stimuleren en stelt daarom voor dit voorstel overeenkomstig artikel 46 van het Reglement zonder amendementen goed te keuren.


Dès lors que cette mesure vise à continuer de dynamiser l'activité économique dans les régions ultrapériphériques et qu'elle n'entraîne pas de distorsion du marché intérieur, la présidente propose que cette proposition soit approuvée sans amendement, conformément à l'article 46 du règlement.

Gezien het feit dat deze maatregel is bedoeld om de economische activiteit in ultraperifere gebieden te blijven stimuleren en de maatregel geen verstorende uitwerking op de interne markt heeft, stelt de voorzitter voor het voorstel ongewijzigd goed te keuren, overeenkomstig artikel 46 van het Reglement.


Compte tenu du fait que ladite mesure vise à poursuivre la stimulation de l'activité économique et de la compétitivité dans une région ultrapériphérique, sans porter atteinte à l'ordre juridique de l'Union, la présidente propose que cette proposition soit approuvée sans amendement, conformément à l'article 46 du règlement.

Aangezien met deze maatregel wordt beoogd de economische activiteit en het concurrentievermogen in een ultraperifeer gebied te blijven stimuleren zonder afbreuk te doen aan de rechtsorde van de Unie, adviseert de voorzitter dit voorstel ongewijzigd aan te nemen, overeenkomstig artikel 46 van het Reglement.


Par conséquent, il suggère que la proposition soit approuvée, moyennant toutefois certains amendements.

Daarom stelt hij voor het voorstel aan te nemen, zij het met enkele amendementen.


22. invite la Commission à proposer une initiative pour la croissance reposant sur le concept d'économie sociale de marché européenne concurrentielle, et s'appuyant sur le semestre européen, sur les décisions touchant à la loi sur le marché unique, sur la stratégie UE 2020 et sur les autres décisions afférentes, et s'appuyant sur des ressources provenant notamment des Fonds structurels, des obligations liées à des projets et du programme cadre de recherche; suggère que ...[+++] initiative soit approuvée au niveau politique par le Conseil européen et le Parlement européen, après consultation des parlements nationaux, et que ce processus contribue à des recommandations propres aux différents États membres qui tiennent compte de l'état de mise en œuvre du marché unique;

22. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen voor een op het concept van een concurrentiebestendige Europese sociale markteconomie voortbouwend en op het Europees Semester, de Single Market Act en de EU-strategie voor 2020 en de relevante bestaande besluiten gebaseerd specifiek groei-initiatief, dat onder andere moet worden gefinancierd door middel van de structuurfondsen, van projectobligaties en van het kaderprogramma voor onderzoek; pleit ervoor dat het groei-initiatief politiek wordt ondersteund door de Europese Raad en het Europees Parlement na raadpleging van de nationale parlementen, en dat dit proces moet resulteren in af ...[+++]


M. Steverlynck a suggéré que cette modification soit soumise en tant que correction de texte à la Chambre, qui l'a approuvée.

Op suggestie van de heer Steverlynck is die wijziging als tekstcorrectie aan de Kamer voorgelegd, die daartoe haar akkoord heeft verleend.


En ce qui concerne l'amendement nº 1, qui remplace complètement l'article 38, § 3quater, de la loi du 29 juin 1981, le ministre suggère que l'amendement soit transformé en une proposition de loi autonome qui entrerait en vigueur le 1 juillet 2006 et que cette proposition de loi soit examinée à très court terme par la commission des Affaires sociales du Sénat.

Wat betreft amendement nr. 1, dat artikel 38, § 3quater van de wet van 29 juni 1981 volledig vervangt, stelt de minister voor het om te vormen tot een afzonderlijk wetsvoorstel dat in werking zou treden op 1 juli 2006, en dat de Senaatscommissie voor de Sociale Zaken op zeer korte termijn zou behandelen.


En ce qui concerne l'amendement nº 1, qui remplace complètement l'article 38, § 3quater, de la loi du 29 juin 1981, le ministre suggère que l'amendement soit transformé en une proposition de loi autonome qui entrerait en vigueur le 1 juillet 2006 et que cette proposition de loi soit examinée à très court terme par la commission des Affaires sociales du Sénat.

Wat betreft amendement nr. 1, dat artikel 38, § 3quater van de wet van 29 juni 1981 volledig vervangt, stelt de minister voor het om te vormen tot een afzonderlijk wetsvoorstel dat in werking zou treden op 1 juli 2006, en dat de Senaatscommissie voor de Sociale Zaken op zeer korte termijn zou behandelen.


M. Steverlynck a suggéré que cette modification soit soumise en tant que correction de texte à la Chambre, qui l'a approuvée.

Op suggestie van de heer Steverlynck is die wijziging als tekstcorrectie aan de Kamer voorgelegd, die daartoe haar akkoord heeft verleend.


En décembre 2003, les trois grands pays européens avaient élaboré un compromis sur les quartiers généraux en se donnant la possibilité pour l'Europe d'utiliser trois types de QG pour ses opérations: soit une cellule européenne créée à l'OTAN, au SHAPE, comme l'a suggéré Tony Blair, soit des QG nationaux de niveau opérationnel — seuls cinq États en disposent: l'Allemagne, la France, La Grande-Bretagne, l'Italie et la Grèce —, soit cette petite cellule civi ...[+++]

In december 2003 hadden de drie grote Europese landen een compromis uitgewerkt met betrekking tot het hoofdkwartier. Europa kon voor zijn operaties een beroep doen op 3 types van hoofdkwartieren : hetzij een Europese cel bij de NAVO in de SHAPE zoals Tony Blair suggereerde, hetzij nationale hoofdkwartieren op operationeel niveau, zoals die in slechts vijf staten bestaan, namelijk Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië en Griekenland, hetzij die burgerlijk-militaire eenheid die de generale staf van de Europese Unie heeft mogen oprichten ten gevolge van dat compromis. Dat is in feite ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente suggère que cette proposition soit approuvée ->

Date index: 2021-09-28
w