Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet fléchi
Sommet mondial pour le développement social
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Traduction de «présidente du sommet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Sommet mondial pour le développement social | sommet social

Sociale Top




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allocution d'ouverture de la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de la réunion ministérielle Union africaine-Union européenne en amont du 5 sommet Union africaine-Union européenne

Openingswoord van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini tijdens de ministeriële vergadering voorafgaand aan de top


La veille du sommet, les ministres des affaires étrangères d'Europe et d'Afrique se sont réunis à Abidjan pour participer à une réunion ministérielle, coprésidée par M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente.

De dag vóór de top verzamelden de Europese en Afrikaanse ministers van Buitenlandse Zaken in Abidjan voor een vergadering die mede werd voorgezeten door de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.


L’Union européenne, représentée par la vice-présidente de la Commission européenne Kristalina Georgieva, le commissaire pour l’aide humanitaire et la gestion des crises Christos Stylianides, et le commissaire pour la coopération internationale et le développement Neven Mimica, a annoncé des actions concrètes lors du sommet.

De Europese Unie, die vertegenwoordigd werd door Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie, Christos Stylianides, EU-commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, en Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, heeft tijdens de top concrete maatregelen aangekondigd.


Lors du sommet humanitaire mondial, la Commission européenne sera représentée par la vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, M Kristalina Georgieva, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

De Europese Commissie wordt op de humanitaire wereldtop vertegenwoordigd door Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken, Neven Mimica, commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, en Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Lors du quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, début avril 2014 à Bruxelles, les Chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne (UE) et de l'Afrique, le Président du Conseil européen, le Président de la Commission européenne, le Président de l'Union africaine (UA) et la Présidente de la Commission de l'Union africaine (CUA), ont réaffirmé leur attachement aux objectifs définis dans la Stratégie conjointe Afrique-UE adoptée lors du Sommet de Lisbonne en décembre 2007 (Joint Africa European Union Strategy - ...[+++]

1. a) Op de vierde EU-Afrika-top die begin april 2014 in Brussel plaatsvond bevestigden de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie (EU) en van Afrika, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Afrikaanse Unie (AU) en de voorzitster van de Commissie van de Afrikaanse Unie (CAU) opnieuw dat ze zich blijven scharen achter de doelstellingen die in de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU werden vastgelegd en op de top van Lissabon in december 2007 werden goedgekeurd (Joint Africa European Union Strategy - JAES).


(RO) Madame la Présidente, le sommet UE-Russie se déroule dans le contexte des développements régionaux qui influencent ce partenariat.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de Top EU-Rusland wordt gehouden tegen een achtergrond van regionale ontwikkelingen die dit partnerschap beïnvloeden.


(LT) Madame la Présidente, ce sommet est particulier, car il se déroule dans le contexte des prochaines élections en Russie.

– (LT) Mevrouw de Voorzitter, dit is een bijzondere Top omdat de Top plaatsvindt in het licht van de komende verkiezingen in Rusland.


(ES) Madame la Présidente, le sommet de Lisbonne a certainement servi à moderniser l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et à l’adapter aux nouveaux défis en matière de sécurité.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de top van Lissabon is zeker nuttig geweest om de NAVO te moderniseren en aan te passen aan de nieuwe veiligheidsuitdagingen.


(EN) Madame la Présidente, le sommet de l’OTAN à Lisbonne a reconnu les nouvelles réalités, les nouveaux défis et les nouvelles menaces non conventionnelles du monde post-Guerre froide.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, de NAVO-Top in Lissabon heeft de nieuwe realiteit, uitdagingen en non-conventionele dreigingen erkend waarmee de wereld na de Koude Oorlog wordt geconfronteerd.


(EN) Madame la Présidente, le sommet de l’OTAN à Lisbonne a été une réussite pour l’OTAN et, bien sûr, son secrétaire général.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de NAVO-Top in Lissabon was een succes voor de NAVO en vooral ook voor haar secretaris-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente du sommet ->

Date index: 2024-01-12
w