Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président souligne aussi » (Français → Néerlandais) :

Le président souligne aussi qu'il y a des différences marquées entre les auteurs et que la législation devrait en tenir compte.

De voorzitter merkt eveneens op dat er een groot verschil bestaat tussen de auteurs en dat de wetgeving daar rekening zou moeten mee houden.


Le président souligne aussi qu'il y a des différences marquées entre les auteurs et que la législation devrait en tenir compte.

De voorzitter merkt eveneens op dat er een groot verschil bestaat tussen de auteurs en dat de wetgeving daar rekening zou moeten mee houden.


Le président Chaouki ouvre la première session des travaux en rappelant que l'activité de la commission de la Culture constitue une enceinte privilégiée pour encourager concrètement les échanges et les contacts parmi les peuples de la Méditerranée et valoriser les expériences qui existent dans la région; il souligne aussi le rôle positif que peuvent jouer les parlements.

Voorzitter Chaouki leidt de eerste vergadering in door eraan te herinneren dat de commissie voor de Cultuur een uitgelezen plek vormt om uitwisseling en contact tussen de bevolkingen van het Middellandse Zeegebied concreet aan te moedigen en om projecten in de regio verder te ontwikkelen; hij benadrukt ook de positieve rol die de parlementen kunnen spelen.


Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais ...[+++]

Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad hoc om de informatie van alle bevoegde diensten over de besproken financiële kwesties in de internationale organen veilig te stellen


Le Flash Eurobaromètre «Entrepreneurship in the EU and beyond» («L’esprit d’entreprise dans l’Union européenne et ailleurs», FL354) présenté aujourd’hui par M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, souligne aussi qu’en 2009, les Européens étaient plus nombreux (45 %) à souhaiter exercer une activité indépendante.

De Flash Eurobarometer "Entrepreneurship in the EU and beyond (ondernemerschap in de EU en daarbuiten, FL354)", die Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, vandaag heeft gepresenteerd, brengt ook onder de aandacht dat er zich in 2009 (toen nog 45 %) meer Europeanen dan nu (37 %) als zelfstandige wilden vestigen.


Uno Silberg (AE/Estonie), président du groupe Alliance européenne du CdR et membre du conseil municipal de la commune de Kose, a souligné que la garantie pour la jeunesse est une première étape dans la lutte contre le niveau inacceptable du chômage dans les États membres et qu'il espérait que la présidence irlandaise de l'UE parviendrait à un accord sur cette question aussi vite que possible.

De fractievoorzitter van de Europese Alliantie bij het CvdR en tevens gemeenteraadslid van Kose, de heer Uni Silberg (EA/EE), is het daarmee eens en voegt eraan toe dat de jongerengarantie een eerste stap is in de aanpak van de onaanvaardbaar hoge werkloosheidscijfers in de lidstaten. Hij hoopt dat het Ierse EU-voorzitterschap zo spoedig mogelijk een overeenkomst over deze kwestie zal bereiken.


13. SOULIGNE que le sommet de Johannesburg a réaffirmé l'ensemble des principes de Rio, y compris les principes des responsabilités communes mais différenciées eu égard à la protection de l'environnement mondial et au principe de précaution énoncé au principe n° 15 de la déclaration de Rio, et RAPPELLE que la résolution du Conseil du 4 décembre 2000 sur le recours au principe de précaution, telle qu'elle est annexée aux conclusions de la présidence pour le Conseil européen de Nice, renvoie à l'article 174, paragraphe 2, du traité CE pour réaffirmer que le principe de précaution fait partie des principes à prendre en compte dans la politique de la Communaut ...[+++]

13. BEKLEMTOONT dat in Johannesburg alle beginselen van Rio werden bevestigd, waaronder de beginselen van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden vanuit het oogpunt van de bescherming van het mondiale milieu en het voorzorgsbeginsel als vastgelegd in beginsel 15 van de Verklaring van Rio, en HERINNERT ERAAN dat de resolutie van de Raad van 4 december 2000 betreffende het gebruik van het voorzorgsbeginsel, die aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice is gehecht, een verwijzing bevat naar artikel 174, lid 2, van het EG-Verdrag en dat hierin wordt herhaald dat het voorzorgsbeginsel deel ...[+++]


Cette préoccupation est d'ailleurs également exprimée par Henri Heimans, qui préside la Commission de protection de la société de la ville de Gand et qui souligne aussi les nombreuses imprécisions.

Het is niet alleen mijn bezorgdheid trouwens, maar ook die van Henri Heimans, de voorzitter van de commissie tot bescherming van de maatschappij in Gent.


Je souligne aussi que dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, nous avions ouvert le débat sur cette problématique des mineurs non accompagnés.

We hebben het debat over de problematiek van de niet-begeleide minderjarigen ook aangekaart in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie.


En soulignant la priorité qu'elle attache à la lutte contre la fraude, la Présidence a indiqué qu'il était nécessaire d'arriver à un accord sur cette Convention, au plus tard au Conseil européen de Cannes, dans le cadre des délibérations sur ce problème horizontal du contrôle juridictionnel, concernant aussi les deux autres Conventions, EUROPOL et SID.

Het Voorzitterschap onderstreepte dat het prioriteit toekent aan de fraudebestrijding en gaf aan dat er uiterlijk op de Europese Raad te Cannes overeenstemming over deze Overeenkomst moet worden bereikt, in het kader van de besprekingen over dit horizontale probleem van de rechterlijke toetsing, dat ook geldt voor de andere twee Overeenkomsten, namelijk Europol en DIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président souligne aussi ->

Date index: 2021-02-10
w