Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président peut poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(le président) peut déléguer ses pouvoirs

de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 128 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury, toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


« Art. 128 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury, toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


« Art. 128 bis. — Art. 325 bis. — S'il l'estime nécessaire, le président peut poser au jury toutes questions supplémentaires lui permettant de délibérer valablement».

« Art. 128 bis. — Art. 325 bis. — Wanneer hij dit nodig acht, kan de voorzitter de jury alle bijkomende vragen stellen die hem in staat stellen geldig te beraadslagen».


Selon le ministre, il est évident que le président peut poser des questions supplémentaires; la disposition proposée n'est donc pas vraiment nécessaire.

De minister acht het evident dat de voorzitter bijkomende vragen kan stellen; in dat opzicht is de voorgestelde bepaling dus niet echt nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cheffert reconnaît que dans un procès d'assises, chaque partie peut demander au président de poser telle ou telle question.

De heer Cheffert geeft toe dat in een assisenproces elke partij de voorzitter kan verzoeken bepaalde vragen te stellen.


8. Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

8. De Voorzitter kan leden die door opsteken van een blauwe kaart te kennen geven dat zij het lid dat het woord voert een vraag van ten hoogste een halve minuut willen stellen, het woord geven, indien de spreker ermee instemt en de Voorzitter ervan overtuigd is dat het debat daardoor niet wordt verstoord.


Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

De Voorzitter kan leden die door opsteken van een blauwe kaart te kennen geven dat zij het lid dat het woord voert een vraag van ten hoogste een halve minuut willen stellen, het woord geven, indien de spreker ermee instemt en de Voorzitter ervan overtuigd is dat het debat daardoor niet wordt verstoord.


On peut également se poser des questions sérieuses à la suite du non-respect de la promesse faite à la chancelière Merkel et au président Sarkozy que le gouvernement tchèque, en tant que pays assurant la présidence, ratifierait le traité de Lisbonne avant la fin de l’année dernière.

Er bestaan verder gegronde redenen om te betwijfelen of mensen hun huiswerk wel hebben gedaan. Kanselier Merkel en president Sarkozy hadden immers de belofte ontvangen dat de volgende voorzitter, de Tsjechische regering, het Verdrag van Lissabon tegen het einde van vorig jaar zou hebben geratificeerd.


- (EN) Monsieur le Président, des vacances sur une île représentent peut-être la destination idéale pour laisser tous ses ennuis derrière soi, mais vivre et travailler sur une île peut poser de nombreuses difficultés, et nous devrions reconnaitre cela dans notre prise de décision.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, vakantie vieren op een eiland klinkt misschien verleidelijk als men er eens helemaal tussenuit wil, maar wonen en werken op een eiland kan nogal problematisch zijn, en daar moeten we bij onze beleidsplannen rekening mee houden.


Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuis décembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donn ...[+++]

Maar ikzelf zou een beetje minder discreet willen zijn, door te zeggen dat dit voorzitterschap, tot eind juni, en het komende voorzitterschap zich ontegenzeglijk de vraag zullen moeten stellen of we, wat betreft het aanknopen van toetredingsonderhandelingen met Turkije, de schijn kunnen ophouden en kunnen doen alsof er sinds december 2004 niets is veranderd, alsof Turkije niet minder zijn best is gaan doen, alsof Europa een Grondwet heeft gekregen en alsof het ook een begroting heeft gekregen. Europa heeft geen Grondwet, het heeft geen begroting en Turkije is minder zijn best gaan doen.




D'autres ont cherché : président peut poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président peut poser ->

Date index: 2022-08-09
w