Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'un bureau de vote
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président goran » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président Goran Lennmarker (Suède) évoqua brièvement sa récente visite au Turkménistan et exprima l'intention de faire de l'Asie centrale, une des priorités de sa présidence, annonçant pour illustrer son propos que le Bureau en sa séance du 3 décembre 2006 (Bruxelles) avait décidé d'organiser la session d'été de juillet 2008 à Almaty (Kazakhstan).

Voorzitter Goran Lennmarker (Zweden) verwijst kort naar zijn recent bezoek aan Turkmenistan en wenst van Centraal-Azië een van de prioriteiten van het voorzitterschap te maken. Zo heeft het bureau tijdens zijn zitting van 3 december 2006 in Brussel beslist de zomervergadering in juli 2008 in Almaty (Kazachstan) te houden.


Le Président Goran Lennmarker (Suède) évoqua brièvement sa récente visite au Turkménistan et exprima l'intention de faire de l'Asie centrale, une des priorités de sa présidence, annonçant pour illustrer son propos que le Bureau en sa séance du 3 décembre 2006 (Bruxelles) avait décidé d'organiser la session d'été de juillet 2008 à Almaty (Kazakhstan).

Voorzitter Goran Lennmarker (Zweden) verwijst kort naar zijn recent bezoek aan Turkmenistan en wenst van Centraal-Azië een van de prioriteiten van het voorzitterschap te maken. Zo heeft het bureau tijdens zijn zitting van 3 december 2006 in Brussel beslist de zomervergadering in juli 2008 in Almaty (Kazachstan) te houden.


4. Débat spécial sur la garantie d’approvisionnement en énergie dans la région de l’OSCE (président Göran Lennmarker, Suède)

4. Bijzonder debat over verzekerde energiebevoorrading in de OVSE-regio (voorzitter Göran Lennmarker, Zweden)


Lors de la session d'ouverture, le président Goran Lennmarker a rappelé le rôle joué par Malte pour mettre la Méditerranée à l'agenda de l'OSCE.

Tijdens de openingszitting heeft voorzitter Goran Lennmarker herinnerd aan de rol die Malta heeft gespeeld om het Middellandse-Zeegebied op de agenda van de OVSE te plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Débat spécial sur la garantie d’approvisionnement en énergie dans la région de l’OSCE (président Göran Lennmarker, Suède)

4. Bijzonder debat over verzekerde energiebevoorrading in de OVSE-regio (voorzitter Göran Lennmarker, Zweden)


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Francesco Turchi (vice-président), Göran Färm (rapporteur pour avis), Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García, (suppléant Encarnación Redondo Jiménez conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Salvador Garriga Polledo, Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chan ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Francesco Turchi (ondervoorzitters), Göran Färm (rapporteur voor advies), Herbert Bösch (verving Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García (verving Encarnación Redondo Jiménez overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Salvador Garriga Polledo, Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (verving Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Göran Färm (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Francesco Turchi, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge (ondervoorzitter), Göran Färm (rapporteur voor advies), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Francesco Turchi, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Göran Färm (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge (ondervoorzitter), Göran Färm (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (verving Jean-Louis Bourlanges), Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Göran Färm (rapporteur), Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Francesco Turchi et Kyösti Tapio Virrankoski.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Göran Färm (rapporteur), Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (verving Francis Wurtz), Francesco Turchi en Kyösti Tapio Virrankoski.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Göran Färm (rapporteur pour avis), Joan Colom i Naval, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Jan Mulder, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Franz Turchi (ondervoorzitters), Göran Färm (rapporteur voor advies), Joan Colom i Naval, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Jan Mulder, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.


w