Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président figure déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si le principe de la désignation de l'avocat par le président figure déjà à l'article 293 du Code d'instruction criminelle, il semble plus objectif que ce soit le bâtonnier, plutôt que le président — qui participe au procès — qui désigne l'avocat qui interviendra pour l'accusé.

Ook al staat het principe van de aanwijzing van de advocaat door de voorzitter al in artikel 293 van het Wetboek van strafvordering, het komt objectiever over dat het de Stafhouder is en niet de voorzitter — die aan het proces deelneemt — die de advocaat aanwijst die zal optreden voor de beschuldigde.


Le greffier, Bernadette Vigneron Le président, Pierre Vandernoot (1) Le début du 1° répète inutilement le critère d'âge qui figure déjà au début de la phrase.

De griffier, Bernadette Vigneron De voorzitter, Pierre Vandernoot (1) Het leeftijdscriterium dat reeds in het begin van de zin staat, wordt aan het begin van de bepaling onder 1° nodeloos herhaald.


Sur cette liste figurent également des initiatives du secrétaire d'État Wathelet et du secrétaire d'État Devlies, qui organiseront un événement sur une matière relevant de leur compétence, en collaboration avec certains groupes cibles tels que le barreau, la magistrature, etc. Eurojust et la Commission de la protection de la vie privée, entre autres, profitent de la présidence belge pour inviter leurs collègues européens, ce qui est devenu une tradition, depuis un certain temps déjà ...[+++]

Er staan ook initiatieven op van staatssecretaris Wathelet en van staatssecretaris Devlies die iets organiseren over een materie die onder hun bevoegdheid valt, in samenwerking met bepaalde doelgroepen, zoals de advocatuur, de magistratuur .Onder andere Eurojust en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nemen het Belgische voorzitterschap te baat om hun collega's van Europa uit te nodigen, zoals dat al enige tijd een traditie wordt in alle landen die het Europese voorzitterschap waarnemen.


Les modalités du système de la présidence doivent être réglées par une décision du Conseil européen dont les différents éléments font déjà l'objet d'un projet de décision figurant dans la Déclaration nº 9 annexée au Traité de Lisbonne.

De modaliteiten van het voorzitterschapssysteem moeten geregeld worden door een besluit van de Europese Raad waarvoor reeds een ontwerp voorzien is in Verklaring nr. 9 bij het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ajout figurant en première ligne indique que s'il s'agit d'un témoin qui a déjà été entendu par le juge d'instruction conformément à l'article 75bis, le président de la cour d'assises est tenu par la décision du juge d'instruction d'accorder l'anonymat partiel du témoin.

De toevoeging in de eerste regel geeft aan dat als het gaat om een getuige die al door de onderzoeksrechter is gehoord overeenkomstig artikel 75bis, de voorzitter van het Hof van Assisen gebonden is door de beslissing van de onderzoeksrechter om die getuige gedeeltelijke anonimiteit toe te kennen.


Les modalités du système de la présidence doivent être réglées par une décision du Conseil européen dont les différents éléments font déjà l'objet d'un projet de décision figurant dans la Déclaration nº 9 annexée au Traité de Lisbonne.

De modaliteiten van het voorzitterschapssysteem moeten geregeld worden door een besluit van de Europese Raad waarvoor reeds een ontwerp voorzien is in Verklaring nr. 9 bij het Verdrag van Lissabon.


" Ce bulletin, après avoir été plié en quatre à angle droit de manière que les cases figurant en tête des listes soient à l'intérieur, est déposé, déplié, devant le président qui le renferme dans les plis déjà formés; il est estampillé au verso d'un timbre portant le nom du canton où le vote a lieu et la date de l'élection" .

" Dit biljet wordt, na rechthoekig in vieren te zijn dichtgevouwen zodanig dat de stemvakken bovenaan op de lijsten zich aan de binnenzijde bevinden, open voor de voorzitter gelegd, die het in dezelfde vouwen weer toevouwt; het wordt aan de keerzijde gemerkt met een stempel dragende de naam van het kanton waar de stemming plaats heeft en de datum van de verkiezing" .


2° dans l'alinéa 2, les phrases " Ces bulletins, après avoir été pliés en quatre à angle droit de manière que les cases figurant en tête des listes soient à l'intérieur, sont déposés, dépliés, devant le président qui les renferme dans les plis déjà formés; ils sont estampillés au verso d'un timbre portant le nom du canton où le vote a lieu et la date de l'élection" . sont remplacées par les phrases suivantes :

2° in het tweede lid worden de zinnen " Deze biljetten, na rechthoekig in vieren te zijn dichtgevouwen zodanig dat de stemvakken bovenaan op de lijsten zich aan de binnenzijde bevinden, worden open voor de voorzitter gelegd, die ze in dezelfde vouwen weer toevouwt; zij worden aan de keerzijde gemerkt met een stempel dragende de naam van het kanton waar de stemming plaats heeft en de datum van de verkiezing" . vervangen als volgt :


5. invite le Conseil à réagir par de nouvelles mesures à l'encontre du gouvernement de Mugabe, notamment en élargissant la liste noire de l'UE, où figurent déjà le président Mugabe et 19 membres du ZANU-PF, aux vice-présidents, au ministre des Finances ainsi qu'à d'autres personnalités du Zimbabwe;

5. verzoekt de Raad om als reactie verdere maatregelen tegen de regering-Mugabe in te stellen en in dit kader onder meer de zwarte lijst van de EU, waarop president Mugabe en 19 ZANU-PF-vertrouwelingen staan, uit te breiden met Zimbabwes vice-presidenten, de minister van Financiën en anderen;


La demande est examinée, dans les vingt jours ouvrables de l'accusé de réception de la demande indiquant que celle-ci est complète, par une Commission composée d'un représentant du Ministre-Président du Gouvernement wallon, d'un représentant de chacun des Vice-Présidents, d'un représentant du Ministre qui a la recherche dans ses attributions à moins que celui-ci soit déjà représenté à un autre titre, de deux représentants de l'Agence wallonne des Télécommunications, d'un expert en matière d'e-business ...[+++]

De aanvraag wordt binnen de twintig werkdagen na het ontvangstbericht waarin aangegeven wordt dat bedoelde aanvraag volledig is, behandeld door een commissie bestaande uit één vertegenwoordiger van de Minister-President van de Waalse Regering, één vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor Onderzoek tenzij laatstgenoemde reeds in een andere hoedanigheid is vertegenwoordigd, twee vertegenwoordigers van het " Agence wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor Telecommunicatie), één deskundige inzake e-business die deeluitmaakt van de leden van het wetenschappelijk comité van het " Agence wallonne des Télécommunications" a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : président figure déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président figure déjà ->

Date index: 2023-08-26
w