Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président ait sollicité " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


8. déplore que le président Napolitano ait gracié le colonel américain Joseph Romano, qui a favorisé l'instauration d'un climat d'impunité en faveur des personnes impliquées dans les programmes états-uniens de transfert et de détention secrète; invite les autorités italiennes à poursuivre leurs efforts en vue d'obtenir justice pour les victimes des violations des droits de l'homme commises par la CIA sur le territoire italien, en s'employant particulièrement à obtenir l'extradition de Robert Seldon Lady et en sollicitant l'extradition de 22 ...[+++]

8. betreurt dat de Italiaanse president Napolitano gratie heeft verleend aan de Amerikaanse kolonel Joseph Romano, wat heeft bijgedragen tot het algemene klimaat van straffeloosheid voor de betrokkenen bij de onder leiding van de VS uitgevoerde uitleverings- en geheimedetentieprogramma's; spoort de Italiaanse autoriteiten aan inspanningen te blijven leveren om te zorgen voor gerechtigheid inzake de schendingen van de mensenrechten door de CIA op Italiaans grondgebied, door te blijven pleiten voor de uitlevering van Robert Seldon Lady en door de uitlevering van de 22 andere veroordeelde Amerikaanse functionarissen te vragen;


8. déplore que le président italien ait gracié le colonel américain Joseph Romano, qui a favorisé l'instauration d'un climat d'impunité en faveur des personnes impliquées dans les programmes américains de transfert et de détention secrète; invite les autorités italiennes à poursuivre leurs efforts en vue d'obtenir justice pour les victimes des violations des droits de l'homme commises par la CIA sur le territoire italien, en s'employant particulièrement à obtenir l'extradition de Robert Seldon Lady et en sollicitant l'extradition des 2 ...[+++]

8. betreurt dat de Italiaanse president Napolitano gratie heeft verleend aan de Amerikaanse kolonel Joseph Romano, wat heeft bijgedragen tot het algemene klimaat van straffeloosheid voor degenen die betrokken zijn bij de onder leiding van de VS uitgevoerde uitleverings- en geheimedetentieprogramma's; moedigt de Italiaanse autoriteiten aan om inspanningen te blijven leveren om te zorgen voor gerechtigheid met betrekking tot de schendingen van de mensenrechten door de CIA op Italiaans grondgebied, door te blijven pleiten voor de uitlevering van Robert Seldon Lady en door de uitlevering te vragen van de 22 andere Amerikaanse onderdanen die ...[+++]


Les soussignés reconnaissent ne pouvoir mettre en oeuvre la concentration avant que le Collège de la concurrence n'ait rendu une décision sur son admissibilité sauf dérogation à solliciter auprès du président de l'Autorité belge de la concurrence en application de l'article IV. 10, § 7, du Livre IV.

De ondergetekenden erkennen dat zij de concentratie niet tot uitvoering mogen brengen vooraleer het Mededingingscollege een beslissing heeft genomen nopens de toelaatbaarheid ervan, behoudens een ontheffing die bij de voorzitter van de Belgiche Mededingingsautoriteit dient te worden aangevraagd bij toepassing van artikel IV. 10, § 7 van Boek IV.


1. regrette que la Présidence ait décidé d'adopter la recommandation du Conseil sans solliciter l'avis du Parlement;

1. betreurt dat de voorzitterschap heeft besloten de aanbeveling van de Raad aan te nemen zonder het Parlement om advies te vragen;


1. regrette que la Présidence ait décidé d'adopter la recommandation du Conseil sans solliciter l'avis du Parlement;

1. betreurt dat de voorzitterschap heeft besloten de aanbeveling van de Raad aan te nemen zonder het Parlement om advies te vragen;


1. regrette que la présidence ait décidé d'adopter la recommandation du Conseil sans solliciter l'avis du Parlement;

1. betreurt dat de voorzitterschap heeft besloten de aanbeveling van de Raad aan te nemen zonder het Parlement om advies te vragen;


Si cette enquête s'avère nécessaire avant même que la Commission ait examiné le dossier, le président peut la solliciter de sa propre initiative.

Indien dit onderzoek noodzakelijk blijkt, mag dit onderzoek door de voorzitter op eigen initiatief worden aangevraagd, zelfs vooraleer de Commissie het dossier heeft onderzocht.


J'apprécie le fait qu'à notre demande expresse, le Président ait sollicité l'avis du Conseil d'État.

Ik waardeer het dat de voorzitter op onze uitdrukkelijke vraag het advies van de Raad van State gevraagd heeft.


En ce qui concerne le soutien logistique, les instances de l'Union, ainsi que ses États membres, étaient déjà impliqués dans le soutien apporté à la mission AMIS bien avant que le président de la commission de l'Union africaine, M. Konaré, ait sollicité l'aide de l'Union et de l'OTAN, le 17 mai dernier à Bruxelles, pour le déploiement de la deuxième phase de la mission AMIS 1.

De Unie en haar Lidstaten verleenden al logistieke steun aan AMIS vóór de heer Konare, de voorzitter van de Afrikaanse Unie, op 17 mei jongstleden in Brussel de Unie en de NAVO om hulp vroeg voor de realisatie van de tweede fase van AMIS I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président ait sollicité ->

Date index: 2023-04-15
w