Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidences feront progresser » (Français → Néerlandais) :

L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - ...[+++]

De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over een stapsgewijze aanpak, die door de toekomstige voorzitterschappen verder moet worden uitgewerkt, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een toekomstige institutionele regeling; - als volgende belangrijke stap naar een institut ...[+++]


Dans le domaine législatif, les trois présidences feront progresser les travaux sur la révision des directives concernant le transfert d'entreprises, l'information et la consultation des travailleurs et les licenciements collectifs, ainsi que sur la proposition visant à améliorer la directive concernant le détachement de travailleurs et la proposition modifiant la directive concernant le temps de travail.

Op wetgevingsgebied zullen de drie voorzitterschappen verder werken aan de herziening van de richtlijnen inzake de overgang van ondernemingen, de informatie en raadpleging van de werknemers en het collectief ontslag, het voorstel ter verbetering van de uitvoering van de detacheringsrichtlijn en het voorstel tot wijziging van de arbeidstijdrichtlijn.


Les trois présidences feront progresser les travaux liés à l'élargissement, conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2006.

De drie voorzitterschappen zullen verder werken aan het dossier uitbreiding, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2006.


Les trois présidences feront progresser les travaux relatifs à l'établissement d'une politique maritime intégrée de l'UE; elles examineront toute mesure liée aux propositions et initiatives figurant dans le Livre bleu présenté par la Commission européenne.

De drie voorzitterschappen zullen verder werken aan een geïntegreerd maritiem beleid van de EU en zullen beginnen met de bespreking van de voorstellen en initiatieven in het blauwboek van de Commissie.


Les trois présidences feront progresser l'action en matière d'égalité entre les hommes et les femmes en accordant une haute priorité à la prise en compte des questions liés à cette problématique dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

De drie voorzitterschappen zullen de agenda voor gendergelijkheid vooruit helpen, door hoge prioriteit te geven aan gender mainstreaming in het kader van de Lissabon-strategie na 2010.


En ce qui concerne la sécurité des aliments, les trois présidences feront progresser les discussions sur le nouveau cadre réglementaire pour les nouveaux aliments et les travaux portant sur une nouvelle législation relative aux aliments destinées à une alimentation particulière (aliments diététiques).

Wat voedselveiligheid betreft, zullen de drie voorzitterschappen de besprekingen voortzetten over het nieuwe regelgevingskader voor nieuwe voedingsmiddelen en werken aan nieuwe wetgeving over voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen (dieetvoeding).


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport Jeggle avec conviction et raison, car j’estime qu’il s’agit de l’une des initiatives qui feront progresser le débat sur le sujet des recherches animales, c’est-à-dire sur la limitation maximale des recherches sur les animaux vivants.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb welbewust en overtuigd voor het verslag-Jeggle gestemd, omdat ik van mening ben dat dit een van de initiatieven is waarmee een discussie kan worden begonnen over het vraagstuk van onderzoek met dieren, oftewel over de manier waarop onderzoek met levende dieren zoveel mogelijk kan worden beperkt.


J’espère toutefois que la présidence autrichienne et la présidence finlandaise, qui lui succédera, feront progresser ce nouvel esprit et nous aideront à reconstruire une base constitutionnelle sur laquelle nous pourrons bâtir notre Union à l’avenir.

Toch hoop ik dat het Oostenrijkse voorzitterschap en het daaropvolgend Finse voorzitterschap dit nieuwe enthousiasme zullen weten te gebruiken om een constitutionele basis te leggen voor de verdere opbouw van een Unie voor de toekomst.


J’espère toutefois que la présidence autrichienne et la présidence finlandaise, qui lui succédera, feront progresser ce nouvel esprit et nous aideront à reconstruire une base constitutionnelle sur laquelle nous pourrons bâtir notre Union à l’avenir.

Toch hoop ik dat het Oostenrijkse voorzitterschap en het daaropvolgend Finse voorzitterschap dit nieuwe enthousiasme zullen weten te gebruiken om een constitutionele basis te leggen voor de verdere opbouw van een Unie voor de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidences feront progresser ->

Date index: 2022-06-02
w