Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence hongroise ait réellement compris " (Frans → Nederlands) :

Cependant, je ne pense pas que la Présidence hongroise ait réellement compris le conflit.

Ik vrees echter, dat het Hongaarse voorzitterschap het geschil niet helemaal heeft begrepen.


C’est pourquoi je salue particulièrement le fait que la Présidence hongroise ait mis cette question à l’ordre du jour de ses travaux et en fasse un des points essentiels de sa contribution.

Ik ben daarom zeer verheugd dat het Hongaarse voorzitterschap dit verder uitwerkt en dit als een speerpunt van zijn werk ziet.


– (HU) Personne ne peut nier que la Présidence hongroise ait pris un départ agité.

– (HU) Niemand ontkent dat het Hongaarse voorzitterschap stormachtig begon.


Il est particulièrement approprié que la Présidence hongroise ait choisi pour devise «une Europe forte».

Het is bijzonder passend dat het Hongaars voorzitterschap als motto heeft gekozen voor een “sterk Europa”.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


À la suite des élections européennes, le Parlement européen a donné son feu vert à la nouvelle Commission européenne sur la base des priorités présentées dans les orientations politiques du président Juncker.La lettre de mission adressée à Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la concurrence, indiquait que la politique de concurrence «contribuer[ait], si besoin est, à la réussite de notre programme en faveur de la croissance et de l'emploi, y compris dans des ...[+++]

Basis daarvoor waren de prioriteiten die voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen had geschetst.Volgens de opdrachtbrief die mededingingscommissaris Margrethe Vestager meekreeg, moet het mededingingsbeleid, waar nodig, bijdragen aan de agenda voor werkgelegenheid en groei, in sectoren zoals de digitale eengemaakte markt, het energiebeleid, de financiële diensten, het industriebeleid en de strijd tegen belastingontduiking.


Bien qu'elle ait été examinée lors de la réunion de la troïka présidentielle, qui s'est tenue le dimanche 29 mai 2011 dans l'après-midi (à laquelle ont participé les présidents des délégations hongroise, belge, polonaise et du Parlement européen), la version consolidée n'a pas pu faire l'objet d'un accord en raison des quelques imprécisions et contradictions qui subsistaient encore.

Hoewel besproken tijdens de vergadering van de presidentiële troïka van zondagnamiddag 29 mei 2011 (met deelname door de voorzitters van de Hongaarse, Belgische en Poolse delegatie en van de delegatie van het Europees Parlement), waren er nog een aantal onduidelijkheden en tegenstrijdigheden die een akkoord over de geconsolideerde versie onmogelijk maakte.


– (RO) Je me réjouis d’entendre que la Présidence hongroise du Conseil de l’Union européenne ait inclus dans le programme de son semestre le soutien à l’accession de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen en la considérant comme une intégration européenne réellement réussie pour les citoyens de l’Union.

– (RO) Ik verwelkom het feit dat het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in zijn zesmaandelijkse programma zijn steun heeft uitgesproken voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied, als een daadwerkelijke prestatie van Europese integratie voor de burgers van de Unie.


Les trois éléments clés qui constituent les priorités de la présidence hongroise à cet égard sont les suivants: des règles claires, la création de valeur et un marché unique pour tous, y compris en particulier pour les PME.

De drie hoofdprioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap op dit gebied zijn: heldere regels, waardetoevoeging en een interne markt voor allen, met name ook voor het MKB.


Il demande au minimum que ce soit le cas pour les compétences et les moyens de la province, bien que, lors des négociations, le ministre-président ait défendu avec acharnement le transfert de l'ensemble de la loi organique y compris donc le financement des communes.

Hij vraagt minstens de overheveling van de provinciale bevoegdheden en middelen, hoewel de minister-president tijdens de onderhandelingen krachtig voor de overheveling van heel de organieke wetgeving en dus ook van de financiering van de gemeenten heeft gepleit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence hongroise ait réellement compris ->

Date index: 2021-06-25
w