Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence belge que lesdits » (Français → Néerlandais) :

Présidence belge du Conseil de l'Union européenne 2010

Belgisch Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie 2010


Présidence belge du Conseil de l'Union européenne 2010

Belgisch Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie 2010


Mme Cantillon rappelle que c'est déjà sous la présidence belge que lesdits indicateurs avaient été approuvés en 2001 par les chefs de gouvernement européens de l'époque, ce qui explique pourquoi on les appelle aussi les indicateurs de Laeken.

Mevrouw Cantillon herinnert er aan dat de indicatoren reeds in 2001 werden goedgekeurd door de toenmalige Europese regeringsleiders, onder Belgisch voorzitterschap, waardoor ze ook wel de indicatoren van Laken worden genoemd.


Cette conférence, qui a permis un véritable dialogue entre théorie et pratique, s’inscrit dans les priorités retenues par la Présidence belge du Comité des ministres du Conseil de l’Europe sur l’axe «promotion et réalisation des droits de l’homme».

De conferentie, die getuigde van een ware dialoog tussen theorie en praktijk, kadert in de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa onder het thema ‘bevordering en realisatie van mensenrechten’.


c) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus qui ont été imposés en Finlande conformément aux dispositions de l'article 13, paragraphe 3, le montant de l'impôt belge correspondant proportionnellement à ces revenus ne peut excéder celui qui serait perçu en vertu de la législation belge si lesdits revenus étaient imposables au titre de revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger.

c) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt die overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, paragraaf 3, in Finland werden belast, mag het bedrag van de Belgische belasting dat evenredig betrekking heeft op die inkomsten niet hoger zijn dan het bedrag dat volgens de Belgische wetgeving zou worden geheven indien die inkomsten als in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten belastbaar zouden zijn.


c) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus qui ont été imposés en Finlande conformément aux dispositions de l'article 13, paragraphe 3, le montant de l'impôt belge correspondant proportionnellement à ces revenus ne peut excéder celui qui serait perçu en vertu de la législation belge si lesdits revenus étaient imposables au titre de revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger.

c) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt die overeenkomstig de bepalingen van artikel 13, paragraaf 3, in Finland werden belast, mag het bedrag van de Belgische belasting dat evenredig betrekking heeft op die inkomsten niet hoger zijn dan het bedrag dat volgens de Belgische wetgeving zou worden geheven indien die inkomsten als in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten belastbaar zouden zijn.


Les présidents déclarent que lesdites propositions ont été communiquées, non pas au Parlement et, plus exactement, à la Commission de contrôle, mais à M. Langendries, président de la Chambre, dans le cadre des « Assises de la démocratie » tenues à son initiative (cf. la proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989, déposée par MM. Vanvelthoven, Michel, Eerdekens et Willems et Mme Cahay-André, doc. Chambre, 1996-1997, nº 1158/1-14).

De voorzitters verklaren dat de voorstellen waarvan sprake niet aan het Parlement, c.q. aan de Controlecommissie, werden meegedeeld, maar aan de heer Langendries, voorzitter van de Kamer, in het kader van de op zijn initiatief gehouden « Assisen voor de democratie » (cf. het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli 1989, ingediend door de heren Vanvelthoven, Michel, Eerdekens en Willems en mevrouw Cahay-André, Stuk Kamer, 1996-1997, nrs. 1158/1-14).


Les présidents déclarent que lesdites propositions ont été communiquées, non pas au Parlement et, plus exactement, à la Commission de contrôle, mais à M. Langendries, président de la Chambre, dans le cadre des « Assises de la démocratie » tenues à son initiative (cf. la proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989, déposée par MM. Vanvelthoven, Michel, Eerdekens et Willems et Mme Cahay-André, doc. Chambre, 1996-1997, nº 1158/1-14).

De voorzitters verklaren dat de voorstellen waarvan sprake niet aan het Parlement, c.q. aan de Controlecommissie, werden meegedeeld, maar aan de heer Langendries, voorzitter van de Kamer, in het kader van de op zijn initiatief gehouden « Assisen voor de democratie » (cf. het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli 1989, ingediend door de heren Vanvelthoven, Michel, Eerdekens en Willems en mevrouw Cahay-André, Stuk Kamer, 1996-1997, nrs. 1158/1-14).


De plus, après les avancées déjà enregistrées sous la présidence belge, la présidence espagnole s'efforce actuellement, en application des conclusions de Barcelone, d'obtenir des accords législatifs dans les domaines suivants:

Daarnaast spant het Spaanse voorzitterschap zich, voortbouwend op de succesvolle werkzaamheden van het Belgische voorzitterschap, thans in om overeenkomstig de conclusies van Barcelona wetgevende overeenkomsten te bereiken op de volgende terreinen:


Le groupe de travail actions structurelles du Conseil s'est réuni à plusieurs reprises sous la Présidence suédoise tandis que la réunion informelle des Ministres, qui s'est tenue les 13 et 14 juillet 2001 à Namur sur l'initiative de la Présidence belge, a centré ses réflexions sur le «défi de la cohésion économique, sociale et territoriale dans la perspective de l'élargissement».

Ten tijde van het Zweedse voorzitterschap is de werkgroep structuurmaatregelen van de Raad een aantal malen bijeengekomen; tijdens de informele bijeenkomst van de ministers die op 13 en 14 juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap in Namen plaatsvond, stond de problematiek rond de economische, sociale en territoriale cohesie aan de vooravond van de uitbreiding centraal in de gedachtevorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence belge que lesdits ->

Date index: 2025-06-08
w