Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de valorisation de la recherche
Chargée de valorisation de la recherche
Collecte sélective
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Entreprise opérant une valorisation
Fabricant d'une substance valorisée
Opérateur de valorisation
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Responsable de la valorisation des droits d'auteur
Responsable des droits étrangers et dérivés
Retraitement des déchets
Règle de valorisation
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Réévaluation de position
Selon la valeur de marché
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation
Valorisation au prix du marché
Valorisation de l'estime de soi
Valorisation de la conscience de soi
Valorisation des déchets
Valorisation en fonction d'un modèle
Valorisation à partir d'un modèle
évaluation au prix du marché
évaluation par référence à un modèle

Vertaling van "préserver et valoriser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

afvalstoffenmakelaar


chargé de valorisation de la recherche | responsable des droits étrangers et dérivés | chargée de valorisation de la recherche | responsable de la valorisation des droits d'auteur

directrice publicatierechten | manager publicatierechten | directeur publicatierechten | manager uitgeefrechten


évaluation par référence à un modèle | valorisation à partir d'un modèle | valorisation en fonction d'un modèle

waardering op basis van een modellenbenadering


entreprise opérant une valorisation | fabricant d'une substance valorisée | opérateur de valorisation

fabrikant van een teruggewonnen stof | onderneming die stoffen terugwint | terugwinningsbedrijf


[valorisation] selon la valeur de marché | évaluation au prix du marché | réévaluation de position | valorisation au prix du marché

waardering tegen marktwaarde


valorisation de la conscience de soi

verbeteren van zelfbewustwording


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, et préserver et valoriser le patrimoine culturel de l'Europe, ainsi que développer une identité européenne parmi les citoyens européens;

(a) het behoeden, ontwikkelen en bevorderen van de Europese culturele en taalkundige diversiteit en het beschermen en verbeteren van het Europees cultureel erfgoed, alsook het ontwikkelen van een besef van een Europese identiteit onder de Europese burgers;


(30) Compte tenu de la nature transnationale et internationale des actions proposées, les objectifs du présent règlement, à savoir sauvegarder, développer et promouvoir la diversité culturelle et linguistique européenne, préserver et valoriser le patrimoine culturel de l'Europe, développer la conscience d'une identité européenne chez les Européens, constituer et renforcer la capacité des secteurs européens de la culture et de la création et soutenir la compétitivité du secteur européen de l'audiovisuel du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020, ne sauraient être réalisés de manière satisfaisante par les États membres seuls.

(30) Gezien het transnationale en internationale karakter van de voorgestelde acties kunnen de doelstellingen van deze verordening, namelijk van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 de Europese culturele en taalkundige verscheidenheid beschermen, ontwikkelen en bevorderen, het culturele erfgoed van Europa behouden en versterken, een besef van Europese identiteit ontwikkelen onder de Europese burgers, het concurrentievermogen van de Europese culturele en creatieve sectoren opbouwen en vergroten en de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele sector ondersteunen, niet op adequate wijze door de lidstaten zelf worden gerealiseer ...[+++]


En voici quelques exemples : le renforcement de la cellule « Femmes et Développement » au cabinet du secrétaire d'État, la valorisation de la Commission « Femmes et développement », la collecte de données statistiques pouvant être ventilées sur la base du sexe, l'introduction d'un rapport sur l'incidence « hommes/femmes » des projets, la valorisation de l'aspect sexospécifique dans l'attribution des budgets, l'introduction d'une politique d'action positive au sein de l'AGCD, l'organisation d'une formation relative à l'aspect hommes/femmes à l'intention des fonctionnaires compétents, la préservation ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn : de versterking van de cel « Vrouwen en Ontwikkeling » op het kabinet van de staatssecretaris, het valoriseren van de commissie « Vrouwen en ontwikkeling », het verzamelen van statistische gegevens die opsplitsbaar zijn op basis van geslacht, gendereffectrapportage introduceren in de evaluatie van projecten, het valoriseren van het « gender-aspect » in de budgettoekenning, introductie van een positief actiebeleid binnen het ABOS, het organiseren van gendertraining voor de bevoegde ambtenaren, het vrijwaren van het gendersamenwerkingsverband voor de NGO's, het zichtbaar maken van de rol van vrouwenorganisaties ui ...[+++]


En voici quelques exemples : le renforcement de la cellule « Femmes et Développement » au cabinet du secrétaire d'État, la valorisation de la Commission « Femmes et développement », la collecte de données statistiques pouvant être ventilées sur la base du sexe, l'introduction d'un rapport sur l'incidence « hommes/femmes » des projets, la valorisation de l'aspect sexospécifique dans l'attribution des budgets, l'introduction d'une politique d'action positive au sein de l'AGCD, l'organisation d'une formation relative à l'aspect hommes/femmes à l'intention des fonctionnaires compétents, la préservation ...[+++]

Voorbeelden hiervan zijn : de versterking van de cel « Vrouwen en Ontwikkeling » op het kabinet van de staatssecretaris, het valoriseren van de commissie « Vrouwen en ontwikkeling », het verzamelen van statistische gegevens die opsplitsbaar zijn op basis van geslacht, gendereffectrapportage introduceren in de evaluatie van projecten, het valoriseren van het « gender-aspect » in de budgettoekenning, introductie van een positief actiebeleid binnen het ABOS, het organiseren van gendertraining voor de bevoegde ambtenaren, het vrijwaren van het gendersamenwerkingsverband voor de NGO's, het zichtbaar maken van de rol van vrouwenorganisaties ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, notre objectif est d'identifier, de valoriser et de préserver de manière distincte trois types d'activités: le volontariat, le travail régulier et des activités atypiques, actuellement réfugiées dans l'économie souterraine.

Tot besluit beogen wij drie soorten activiteiten afzonderlijk te identificeren, te valoriseren en te behouden : het vrijwilligerswerk, de reguliere arbeid en atypische activiteiten die momenteel in de zwarte economie zijn weggestoken.


En conclusion, notre objectif est d'identifier, de valoriser et de préserver de manière distincte trois types d'activités: le volontariat, le travail régulier et des activités atypiques, actuellement réfugiées dans l'économie souterraine.

Tot besluit beogen wij drie soorten activiteiten afzonderlijk te identificeren, te valoriseren en te behouden : het vrijwilligerswerk, de reguliere arbeid en atypische activiteiten die momenteel in de zwarte economie zijn weggestoken.


26. souligne le fait que les systèmes de protection sociale ont joué un rôle apprécié pour stabiliser l'économie et amortir l'impact social de la crise; demande par conséquent aux États membres, en particulier lorsqu'un assainissement budgétaire s'impose, de veiller à ce que les systèmes de protection sociale continuent de fournir le soutien adéquat et jouent leur rôle dans la protection et l'amélioration des compétences et de l'employabilité, de sorte que le capital humain puisse être préservé et valorisé et tire pleinement profit de la reprise;

26. benadrukt dat stelsels van sociale bescherming een erkende rol hebben gespeeld bij de stabilisatie van de economie en het verzachten van de sociale impact van de crisis; roept de lidstaten bijgevolg op ervoor te zorgen dat, met name wanneer begrotingsconsolidatie nodig is, stelsels van sociale bescherming de nodige steun blijven leveren en hun rol blijven spelen in het vrijwaren en verbeteren van vaardigheden en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, zodat menselijk kapitaal behouden kan blijven en verbeterd kan worden en zodat de mogelijkheden geboden door het herstel volledig kunnen worden aangegrepen;


66. demande à la Commission et aux États membres d'assurer, grâce à un appui politique et financier adéquat, le développement des PME de l'Union, en ce qui concerne tant leur modernisation que la formation de leurs cadres et de leurs travailleurs; souligne, à cet égard, l'importance d'assurer une formation continue des responsables des PME et de créer des conditions favorables pour l'exercice de ces activités; juge impératif que l'Union assume pleinement la défense du patrimoine de connaissances, de traditions et de savoir-faire que les PME ont jusqu'à présent su préserver et valoriser;

66. vraagt de Commissie en de lidstaten om de ontwikkeling van de EU-KMO's te waarborgen via adequate politieke en financiële steun voor modernisering en opleiding van leidinggevend personeel en werknemers; benadrukt in dit verband het belang van permanente scholing van werknemers in KMO's en het scheppen van gunstige voorwaarden voor voortzetting van dergelijke activiteiten; acht het van essentieel belang dat de Europese Unie zich volledig ontfermt over de bescherming van deze rijkdom aan kennis, tradities en knowhow die KMO's hebben opgebouwd en positief gebruikt;


Dans le même temps, des mesures d'incitation devraient être mises en place afin d'encourager les pays de l'ANASE à lutter contre l'exploitation illégale des forêts et à préserver et valoriser leurs forêts tropicales.

Tevens moeten prikkels worden geboden om de ASEAN-landen aan te moedigen illegale houtkap te bestrijden en hun tropische bossen in stand te houden en uit te breiden.


Diverses décisions internes récemment prises au niveau du conseil d'administration de la SNCB, entre autres le 5 octobre 2001 mais aussi plus récemment via le contrat de gestion adopté le 5 juillet 2005, prévoient la réalisation de cette activité de préservation et de valorisation du patrimoine sur le territoire de la Région bruxelloise.

In recente interne beslissingen van de raad van bestuur van de NMBS, onder andere de beslissing van 5 oktober 2001 en ook in het beheerscontract dat op 5 juli 2005 werd goedgekeurd wordt de uitvoering van dat project, dat bijdraagt aan het behoud en de opwaardering van het patrimonium, op het grondgebied van het Brussels gewest in het vooruitzicht gesteld.


w