Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentés par chaque des organisations portuaires coordinatrices » (Français → Néerlandais) :

2° un représentant et un suppléant présentés par chaque des organisations portuaires coordinatrices : Vereniging van Gentse Havengebonden ondernemingen (VegHO); Association Port of Zeebrugge Interests (APZI); Oostendse havengemeenschap (OHG) et Alfaport;

2° één vertegenwoordiger en een plaatsvervanger voorgedragen door elk van de overkoepelende havenorganisaties: Vereniging van Gentse Havengebonden ondernemingen (VegHO); Association Port of Zeebrugge Interests (APZI); Oostendse havengemeenschap (OHG) en Alfaport;


L'organisation coordinatrice et les organisations des sports récréatifs qui, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont agréées pour la durée de l'olympiade 2012-2016 en vertu du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des or ...[+++]

De koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding die op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet erkend zijn voor de duur van de olympiade 2012-2016 op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, behouden tot en met 31 december 2016 hun erkenning op basis van het decreet van 13 juli ...[+++]


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juri ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelo ...[+++]


Art. 85. Pour les fédérations sportives remplissant les conditions d'obtention d'une subvention générale de fonctionnement visées à l'article 11 et subventionnées pour l'année d'activités 2016 en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en v ...[+++]

Art. 85. Voor de sportfederaties die beantwoorden aan de voorwaarden om een algemene werkingssubsidie te bekomen, vermeld in artikel 11 en die gesubsidieerd worden voor het werkingsjaar 2016 met toepassing van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, wordt in een transitieperiode voorzien, waarbij het krediet voor de toekenning van de algemene werkingssubsidie voor de werkingsjaren 2017, 2018, 2019 en 2020, na voorafname van de ...[+++]


PARTIE 8. - Financement Art. 75. Le crédit budgétaire affecté au subventionnement des organisations sportives visées dans le présent décret est utilisé annuellement comme suit : 1° 90 % du crédit concerné sont utilisés pour l'octroi d'avances des subventions pour l'année d'activités en cours ; 2° 10 % du crédit concerné sont utilisés pour l'octroi des soldes des subventions pour l'année d'activités écoulée ; ...[+++]

DEEL 8. - Financiering Art. 75. Het begrotingskrediet voor de subsidiëring van de sportorganisaties, vermeld in dit decreet, wordt jaarlijks als volgt aangewend : 1° 90 % van het desbetreffende krediet wordt aangewend voor de toekenning van de voorschotten van de subsidies voor het lopende werkingsjaar; 2° 10 % van het desbetreffende krediet wordt aangewend voor de toekenning van de saldi van de subsidies voor het voorbije werkingsjaar. DEEL 9. - Wijzigingsbepalingen Art. 76. In artikel 2, 6°, van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, worden de volgende wijz ...[+++]


Art. 82. Les fédérations sportives qui, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont agréées pour une durée indéterminée en vertu du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, sont disp ...[+++]

Art. 82. De sportfederaties die op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet erkend zijn voor onbepaalde duur op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, worden vrijgesteld van de verplichting om een nieuwe erkenningsaanvraag in te dienen conform de bepalingen van dit decreet.


Avant l’adoption du présent règlement, chaque secteur agricole disposait d’une organisation commune du marché qui lui était propre.

Voor de goedkeuring van deze verordening beschikte elke landbouwsector over een eigen gemeenschappelijke marktordening.


1. Conformément au chapitre 5 de la décision 2008/615/JAI, et en particulier aux déclarations communiquées au titre de l'article 17, paragraphe 4, et de l'article 19, paragraphes 2 et 4, de la présente décision, chaque État membre désigne un ou plusieurs points de contact afin de permettre aux autres États membres de s'adresser aux autorités compétentes, et chaque État membre peut préciser ses procédures pour l'organisation de patrouilles communes ou d'autres opérations ...[+++]

1. Overeenkomstig hoofdstuk 5 van Besluit 2008/615/JBZ, met name in de in artikel 17, lid 4, en artikel 19, leden 2 en 4, van dat besluit bedoelde verklaringen, wijst elke lidstaat een of meer contactpunten aan waarlangs de andere lidstaten zich tot de bevoegde autoriteiten kunnen richten, en kan elke lidstaat bepalen volgens welke procedures gezamenlijke patrouilles en andere gezamenlijke operaties worden opgezet en initiatieven van andere lidstaten aangaande die operaties hun beslag krijgen, andere praktische aspecten regelen en de operationele werkwijze vastleggen.


Avant l’adoption du présent règlement, chaque secteur agricole disposait d’une organisation commune du marché qui lui était propre.

Voor de goedkeuring van deze verordening beschikte elke landbouwsector over een eigen gemeenschappelijke marktordening.


L'Observatoire s'appuie en grande partie sur un réseau de points de convergence nationaux présents dans chaque État membre (réseau RAXEN) qu'il a établi en encourageant la coopération entre des organisations universitaires, non gouvernementales et (parfois) des organisations gouvernementales au niveau national.

Het Waarnemingscentrum steunt zwaar op een netwerk van nationale knooppunten in de lidstaten (het RAXEN-netwerk), dat het heeft opgericht door de samenwerking aan te moedigen tussen academische, niet-gouvernementele en (in enkele gevallen) gouvernementele organisaties op nationaal niveau.


w