Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présents encore longtemps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à ces atrocités; souligne que si rien ne change, les acteurs humanitaires seront présents encore longtemps sur le terrain;

12. stelt vast dat het plan om het conflict in Zuid-Kivu op te lossen, dat voorrang geeft aan een militaire oplossing, mislukt blijkt te zijn; is van mening dat de oplossing voor dit conflict van politieke aard moet zijn en betreurt het gebrek aan moed bij de internationale gemeenschap; is van mening dat de tijd gekomen is om meer te doen dan alleen maar te veroordelen en dat de Congolese regering, de EU en de VN hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en concrete acties moeten ondernemen om een einde te maken aan deze wreedheden; benadrukt dat, indien er niets verandert, de humanitaire organisaties nog lang op het terrein aanwezig zu ...[+++]


12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent assumer leurs responsabilités et prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à ces atrocités; souligne que si rien ne change, les acteurs humanitaires seront présents encore longtemps sur le terrain;

12. stelt vast dat het plan om het conflict in Zuid-Kivu op te lossen, dat voorrang geeft aan een militaire oplossing, mislukt blijkt te zijn; is van mening dat de oplossing voor dit conflict van politieke aard moet zijn en betreurt het gebrek aan moed bij de internationale gemeenschap; is van mening dat de tijd gekomen is om meer te doen dan alleen maar te veroordelen en dat de Congolese regering, de EU en de VN hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en concrete acties moeten ondernemen om een einde te maken aan deze wreedheden; benadrukt dat, indien er niets verandert, de humanitaire organisaties nog lang op het terrein aanwezig zu ...[+++]


Le ministre peut exercer les attributions du Comité de gestion du Service lorsque et aussi longtemps que celui-ci est mis dans l'impossibilité d'agir : 1° par le fait que les organisations d'employeurs ou de travailleurs, invités régulièrement à présenter leurs listes de candidats pour la constitution du Comité de gestion du Service, omettent de le faire dans les délais prévus; 2° si, nonobstant convocation régulière, le Comité de gestion du Service est mis dans l'impossibilité de fonctionner par l'absence répétée, de la majorité soi ...[+++]

De minister kan de bevoegdheden van het Beheerscomité van de Dienst uitoefenen wanneer, en voor de tijd, dit in de onmogelijkheid verkeert tot handelen : 1° door het feit dat de organisaties van werkgevers of van werknemers, regelmatig uitgenodigd om hun kandidatenlijsten voor de samenstelling van het Beheerscomité van de Dienst voor te dragen verwaarlozen het te doen binnen de voorziene termijnen; 2° wanneer, niettegenstaande regelmatige samenroeping, het Beheerscomité van de Dienst in de onmogelijkheid is te handelen door de herhaalde afwezigheid van de meerderheid, hetzij van de leden die de werkgevers, hetzij van de leden die de wer ...[+++]


Dans le cadre de la procédure encore en vigueur, le contribuable a le droit de compléter sa réclamation en présentant des griefs nouveaux formulés par écrit aussi longtemps que le directeur n'a pas rendu sa décision.

In het kader van de nog geldende procedure heeft de belastingplichtige het recht zijn bezwaarschrift aan te vullen door schriftelijk nieuwe grieven in te dienen zolang de directeur geen uitspraak heeft gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle la présente proposition vise à permettre aux étudiants de remplir leur devoir électoral dans la ville où ils résident dans le cadre de leurs études, ou encore à mettre fin à la discrimination existant entre l'« euro-étudiant » (1), qui dispose depuis longtemps déjà d'un droit similaire, et l'étudiant de nationalité belge.

Vandaar dit voorstel om aan studenten het recht te geven hun kiesplicht te vervullen in de stad waar zij om studieredenen verblijven of ­ anders verwoord ­ de opheffing van de discriminatie tussen de eurostudent (1) die een soortgelijk recht al lang heeft en de Belgische student.


C'est la raison pour laquelle la présente proposition vise à permettre aux étudiants de remplir leur devoir électoral dans la ville où ils résident dans le cadre de leurs études, ou encore à mettre fin à la discrimination existant entre l'« euro-étudiant » (1), qui dispose depuis longtemps déjà d'un droit similaire, et l'étudiant de nationalité belge.

Vandaar dit voorstel om aan studenten het recht te geven hun kiesplicht te vervullen in de stad waar zij om studieredenen verblijven of ­ anders verwoord ­ de opheffing van de discriminatie tussen de eurostudent (1) die een soortgelijk recht al lang heeft en de Belgische student.


Nous y travaillons depuis un certain temps, et cela sera encore long, mais nous serons présents là-bas encore longtemps.

Wij doen dat al enige tijd en zullen dat nog lang moeten doen. Als wij democratie willen, is dat een zeer belangrijk aspect.


La discrimination motivée par l'origine ethnique ou raciale est encore vivante. On peut d'ailleurs craindre qu'il en soit ainsi pendant encore longtemps car l'Europe présente une diversité de plus en plus forte et les différences ethniques y deviennent de plus en plus visibles. Même les pays qui se considèrent comme «monoethniques» abritent des cultures de plus en plus diversifiées.

Er wordt nog steeds gediscrimineerd op grond van etnische of raciale afstamming, en we moeten vrezen dat dit ook nog lang het geval zal zijn, aangezien Europa steeds meer diversiteit kent en etnische verschillen zichtbaarder worden, en zelfs landen die zichzelf als mono-etnisch beschouwen steeds meer verschillende culturen herbergen.


6. considère que le programme présenté par la Commission se limite dans certains domaines à énumérer les caractéristiques des différentes politiques communautaires en citant des "priorités" qui constituent depuis longtemps la stratégie de base de l'Union sans apporter aucune proposition concrète (p. ex. intégration de la politique environnementale dans les autres secteurs politiques, ou la stratégie de développement durable alors que le 5ème programme communautaire en la matière (1992-2000) est en train de s'achever et que le 6èm ...[+++]

6. is van mening dat het programma van de Commissie zich op bepaalde gebieden beperkt tot het opsommen van de kenmerken van de diverse communautaire beleidslijnen door "prioriteiten" te vermelden die reeds sinds lang de basisstrategie van de Unie vormen, zonder ook maar een effectief concreet voorstel aan te dragen (zoals de integratie van het milieubeleid in de andere politieke sectoren, of de strategie van de duurzame ontwikkeling, terwijl het vijfde communautaire programma op dit gebied (1992-2000) zich in het eindstadium bevindt en het zesde programma nog niet is ingediend);


- À l'intention des collègues qui n'étaient pas présents ce matin, je rappellerai ce qu'écrivait, hier, au premier ministre le professeur Berger, éminent climatologue qui connaît bien le protocole de Kyoto et a une grande expérience des problèmes de réchauffement de la planète : « Sortir du nucléaire en ce début de XXI siècle est non seulement un anachronisme, mais est et restera pour longtemps encore la plus grande erreur commise par un gouvernement en Belgique».

- Ik herinner mijn collega's die vanmorgen niet aanwezig waren, aan wat professor Berger, een eminent klimatoloog die het protocol van Kyoto goed kent en erg vertrouwd is met de problematiek van de opwarming van aarde, aan de eerste minister schreef. Volgens hem is een uitstap uit de kernenergie in het begin van de 21 eeuw niet alleen een anachronisme, maar ook de grootste vergissing die een regering in België ooit beging.




Anderen hebben gezocht naar : présents encore longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents encore longtemps ->

Date index: 2022-08-06
w