Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentera un mémorandum dans un délai de quarante-cinq jours suivant " (Frans → Nederlands) :

4. À moins que les Parties contractantes n'en conviennent autrement, ou que le tribunal ne prescrive une autre procédure, chaque Partie contractante présentera un mémorandum dans un délai de quarante-cinq jours suivant la constitution du tribunal.

4. Tenzij anders overeengekomen door de Overeenkomstsluitende Partijen of voorgeschreven door het scheidsgerecht, dient elke Overeenkomstsluitende Partij binnen vijfenveertig dagen nadat het scheidsgerecht geheel is samengesteld een memorandum in.


dans un délai de quarante-cinq jours suivant la fin de chaque année civile.

binnen 45 dagen na het einde van ieder kalenderjaar.


L'avis est rendu dans un délai de quarante-cinq jours à compter du jour suivant la réception de la demande d'avis par le Conseil supérieur.

Het advies wordt uitgebracht binnen een vervaltermijn van vijfenveertig dagen vanaf de dag na de ontvangst van de adviesaanvraag door de hoge raad.


1º lorsque, ayant eu la possibilité de le faire, la personne n'a pas quitté le territoire belge dans un délai de quarante-cinq jours suivant sa libération définitive, ou qu'elle y est retournée après l'avoir quitté;

1º indien de betrokken persoon, hoewel hij daartoe de mogelijkheid had, het Belgische grondgebied niet heeft verlaten binnen een termijn van vijfenveertig dagen volgend op zijn definitieve invrijheidsstelling of hij er is teruggekeerd na het te hebben verlaten;


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambre réunies, saisi par le ministre d'Affaires étrangères, le 6 avril 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, prorogé à quarante-cinq jours (1) , sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord international de 2006 sur les bois tropicaux, fait à Genève le 27 janvier 2006 », a donné l'avis suivant:

De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, verenigde kamers, op 6 april 2010 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot vijfenveertig dagen (1) , van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Internationale Overeenkomst van 2006 inzake tropisch hout, gedaan te Genève op 27 januari 2006 », heeft het volgende advies gegeven :


4. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde final dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la dernière des deux dates suivantes:

4. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de Commissie het eindsaldo uiterlijk 45 dagen na de laatstvallende van de volgende data:


Lorsqu'une notification est demandée en vertu du droit national, le délai de quarante-cinq jours ouvrables court à partir du jour ouvrable suivant celui de la réception d'une notification complète par les autorités compétentes de cet État membre.

Indien op grond van de nationale wetgeving een aanmelding wordt verlangd, vangt de periode van 45 werkdagen aan op de eerste werkdag na de ontvangst van een volledige aanmelding door de bevoegde autoriteit van die lidstaat.


4. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde final dans un délai n'excédant pas quarante-cinq jours à compter de la dernière des deux dates suivantes:

4. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de Commissie het eindsaldo uiterlijk 45 dagen na de laatstvallende van de volgende data:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentera un mémorandum dans un délai de quarante-cinq jours suivant ->

Date index: 2024-11-04
w