Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme de fréquence d'accès moindre
Algorithme de fréquence d'utilisation moindre
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Moindre mesure
Méthode des moindres carrés
Pays présentant un moindre degré de développement
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Trouble dépressif saisonnier
Visualisation d’informations
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "présenter la moindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays présentant un moindre degré de développement

landen met een lager ontwikkelingsniveau


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


algorithme de fréquence d'accès moindre | algorithme de fréquence d'utilisation moindre

minst frequent gebruikt


méthode des moindres carrés | méthode des moindres carrés

methode van de kleinste kwadraten


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. Afin de garantir que l'attribution des lots sans tirage est uniquement déterminée par le hasard, toute forme de systématisme est évitée lors de l'impression des mentions se rapportant à ces lots, et les billets ne peuvent présenter la moindre différence visible permettant de révéler un élément quelconque.

Art. 26. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten zonder trekking uitsluitend door het toeval wordt bepaald, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen over die loten, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag uiteindelijk niet minder ...[+++]


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, ...[+++]

3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]


La répartition des activités de vente entre plusieurs emplacements au sein d'une même gare présente une série d'inconvénients incontestables : - Le client ne sait pas exactement à quel endroit obtenir la meilleure aide et ce, le plus rapidement possible ; - Une efficience moindre et des possibilités de synergies limitées. Le point de retrait des objets trouvés est naturellement intégré dans le travel-centre.

De verspreiding van de verkoopactiviteiten over meerdere locaties binnen één station heeft een aantal onmiskenbare nadelen: - Onduidelijkheid naar de klant toe over op welke plaats hij best en snelst geholpen wordt; - Lagere efficiëntie en beperkte mogelijkheden om synergiën te benutten; Het afhaalpunt voor gevonden voorwerpen wordt uiteraard geïntegreerd in het travel-centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne pas devoir sombrer dans la paperasserie au moindre problème (nous pensons ici par exemple et principalement à l'obligation de présenter un extrait d'un jugement à la moindre contestation), il est proposé que les services de la population et de l'état civil communaux et de la ville délivrent une carte de coparentalité conformément aux modalités décrites ci-dessus.

Om te vermijden dat er bij de minste problemen een beroep moet gedaan worden op de administratieve papierenmolen (bijvoorbeeld en in hoofdzaak door telkens bij de minste betwisting een uittreksel van een vonnis te moeten gaan voorleggen) wordt voorgesteld dat overeenkomstig de hogeraangegeven modaliteiten, de gemeentelijke en stedelijke diensten van bevolking en burgerlijke stand een co-ouderschapspas afleveren.


Pour ne pas devoir sombrer dans la paperasserie au moindre problème (nous pensons ici par exemple et principalement à l'obligation de présenter un extrait d'un jugement à la moindre contestation), il est proposé que les services de la population et de l'état civil communaux et de la ville délivrent une carte de coparentalité conformément aux modalités décrites ci-dessus.

Om te vermijden dat er bij de minste problemen een beroep moet gedaan worden op de administratieve papierenmolen (bijvoorbeeld en in hoofdzaak door telkens bij de minste betwisting een uittreksel van een vonnis te moeten gaan voorleggen) wordt voorgesteld dat overeenkomstig de hogeraangegeven modaliteiten, de gemeentelijke en stedelijke diensten van bevolking en burgerlijke stand een co-ouderschapspas afleveren.


Les textes qui sont présentés ne modifient en rien le système actuel, ce qui est de nature à accroître l'efficacité de ces mesures d'instruction contraignantes, mais présente l'inconvénient d'assurer une protection moindre des droits des entreprises concernées.

De voorgelegde teksten brengen op dit punt geen wijziging aan in het huidige systeem, wat wellicht van aard is om de doeltreffendheid van deze dwingende onderzoeksdaden te versterken, doch het nadeel vertoont dat de rechten van de betrokken ondernemingen daardoor minder beschermd zijn.


4. Au lieu du présent article, l'État requis peut appliquer les dispositions du traité bilatéral d'entraide judiciaire en vigueur relatives aux limites à l'utilisation des preuves et des informations, lorsque cela se traduira par des restrictions moindres à l'utilisation des preuves et des informations que ne le permet le présent article.

4. Een aangezochte staat mag in plaats van dit artikel de bepaling inzake gebruiksbeperking van het toepasselijke bilaterale rechtshulpverdrag toepassen, indien zulks leidt tot minder beperkingen aan het gebruik van gegevens en bewijsmateriaal dan op grond van onderhavig artikel het geval is.


N’étant pas, pour l'essentiel, du méthylmercure, les formes du mercure dans ces autres aliments sont considérées comme présentant un moindre risque.

Bij de in deze andere levensmiddelen voorkomende vormen van kwik betreft het voornamelijk geen methylkwik, waardoor zij als minder gevaarlijk worden beschouwd.


- Dans une interview parue dans la Dernière Heure du jeudi 18 juin, le nouveau directeur de la police de la route présente sa « batterie » de répressions, sans la moindre considération pour les limites budgétaires, pour l'environnement, se permettant aussi de critiquer les missions que le ministre assigne à la police et annonçant des mesures de simplification des procès-verbaux sans la moindre garantie juridique pour le citoyen.

- In een interview in La Dernière Heure van donderdag 18 juni stelt de nieuwe directeur van de verkeerspolitie zijn batterij aan repressiemiddelen voor. Hij houdt daarbij niet in het minst rekening met de budgettaire beperkingen, noch met het milieu. Hij veroorlooft zich ook kritiek op de opdrachten die de minister aan de politie toewijst en kondigt vereenvoudigingsmaatregelen voor processen-verbaal aan zonder enige juridische garantie voor de burger.


w