Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente à mes yeux trois mérites " (Frans → Nederlands) :

– Madame la Présidente, l’excellent rapport de notre collègue, Bernd Lange, présente à mes yeux trois mérites.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het uitstekende verslag van onze collega, de heer Lange, heeft in mijn ogen drie verdiensten.


Cette probité peut, en l'occurrence, être sérieusement contestée, compte tenu de l'intérêt qui existait dans le chef de deux des trois liquidateurs s'agissant de l'octroi (à mes yeux, illégitime) de parts bénéficiaires aux sociétés ACW/MOC Sociaal Engagement et Mouvement social et de la gestion de la société durant les années précédant la liquidation, avec tous les risques y afférents.

Die rechtschapenheid kan in dit geval danig betwist worden gezien de belangen die twee van de drie vereffenaars hadden bij het (volgens mij onrechtmatig) toekennen van winstbewijzen aan de ACW-vennootschappen Sociaal Engagement en Mouvement Social en het beheer van de vennootschap gedurende de jaren voorafgaand aan de vereffening met alle genomen risico's.


À mes yeux, le principe d'alternance démocratique au pouvoir est un principe fondamental mais dans le cas présent, la Constitution camerounaise actuelle n'interdit pas à Paul Biya de se représenter pour un septième mandat.

Naar mijn oordeel is het beginsel van democratische machtswisseling een fundamenteel basisprincipe. In het geval van Kameroen is het echter zo dat Paul Biya zich volgens de grondwet wel degelijk voor een zevende ambtstermijn kandidaat mag stellen.


La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de 14 jours calendrier à l'adresse suivante : Les Ministres de l'Emploi, des Affaires Sociales et de la Santé publique A l'attention de Mme Pascale Cadiat Directrice du Service d'encadremen ...[+++]

De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een termijn van 14 kalenderdagen, opgestuurd te worden naar: De Ministers van Werk, Sociale Zaken en Volksgezondheid T.a.v. Mevr. Pascale Cadiat Directeur van de Stafdienst PO van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Ernest Blerotstraat 1 1070 Brussel De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de dag waarop deze oproep in het Belgisch St ...[+++]


Au Royaume-Uni, Djihad John, l'homme présent sur les trois vidéos où sont assassinés les otages, incarne désormais aux yeux de l'opinion publique britannique la menace de l'EI.

Zo is er in het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld Djihad John, de man in de drie videos waarin gijzelaars worden geëxecuteerd. Voor de Britse publieke opinie is hij hét symbool voor de IS-dreiging.


G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, ...[+++]

G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek plaatsvond: waarnemers werd de toegang ontzegd, alle zittingen vonden 's avonds plaats en het definitieve vo ...[+++]


12. demande la suspension du processus de ratification par le Parlement européen et la Verkhovna Rada; invite le Conseil et la Commission à présenter une nouvelle feuille de route transparente aux yeux de tous les citoyens européens et ukrainiens et qui définisse les prochaines étapes de l'organisation des relations économiques entre l'Union, l'Ukraine et la Fédération de Russie, pour faire suite à la présentation, le 12 septembre, d'un accord entre ces trois pays visa ...[+++]

12. dringt aan op stopzetting van de ratificatie door het Europees Parlement en de Verchovna Rada van de AA/DCFTA; verzoekt de Raad en de Commissie om een nieuwe routekaart te presenteren die transparant is voor alle burgers in de EU en Oekraïne, met verdere stappen voor het organiseren van de economische betrekkingen tussen de EU, Oekraïne en de Russische Federatie, in vervolg op de presentatie van een akkoord tussen de EU, Oekraïne en de RF op 12 september om de inwerkingtreding van hoofdstuk 5 van de AA (d.w.z. de EU-Oekraïne DCFTA) voor nog eens 15 maande ...[+++]


- Monsieur le Président, je voudrais m’adresser à la Commission et au Conseil juste pour souligner les trois déficits que le projet de gouvernance européenne présente à nos yeux.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Commissie en de Raad alleen maar meedelen wat voor ons de drie tekortkomingen zijn van het project inzake het Europees bestuur.


1. Pourriez-vous me préciser quel était au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) le nombre de candidats qui se sont présentés pour un recrutement au sein des trois unités?

1. Kan u voor de voorbije vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) meedelen hoeveel rekruten er zich voor de drie verschillende eenheden hebben aangemeld?


En ce qui concerne le recouvrement, la Commission a présenté trois propositions importantes qui méritent d'être étudiées.

Wat betreft de terugvordering doet de Commissie drie voorstellen die het verdienen om verder bestudeerd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente à mes yeux trois mérites ->

Date index: 2023-05-22
w