Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente sera préalablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une formation formelle n'est pas toujours planifiée au préalable, mais sera suivie lorsque l'occasion se présente.

Formele opleiding wordt niet altijd vooraf gepland, doch wordt "meegenomen" wanneer een gelegenheid zich biedt.


[Sans préjudice de la compétence du conseil d'entreprise prévue à l'article 10 de la présente convention, le conseil d'entreprise sera également informé et consulté préalablement par le chef d'entreprise sur les décisions susceptibles d'entraîner des modifications importantes dans l'organisation du travail ou les contrats de travail.](15)

[Onverminderd de bevoegdheid van de ondernemingsraad, zoals bepaald in artikel 10 van deze overeenkomst, zal de ondernemingsraad ook vooraf door het ondernemingshoofd ingelicht en geraadpleegd worden over de beslissingen die ingrijpende veranderingen voor de arbeidsorganisatie of de arbeidsovereenkomsten kunnen meebrengen.](15)


1. L'exercice dans l'Etat d'accueil d'une activité à but lucratif par un membre de la famille sera régi par les dispositions du présent Accord et sera soumis à l'autorisation préalable des autorités compétentes.

1. Voor het verrichten van betaalde werkzaamheden door een gezinslid in de Ontvangende Staat gelden de bepalingen van deze Overeenkomst en dient voorafgaandelijk de toestemming van de betreffende autoriteiten te worden gevraagd.


Ce Réseau d'analystes sera consulté préalablement à toute révision des annexes du présent règlement.

Dit netwerk van analisten wordt vóór elke herziening van de bijlagen bij deze verordening geraadpleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un rapport de suivi sera présenté en préalable au 2 sommet européen sur les Roms qui se tiendra à Cordoue le 8 avril 2010.

Voorafgaand aan de tweede Roma-top in Cordoba op 8 april 2010 zal een follow-upverslag worden gepresenteerd.


5. a) Le système qui avertit les accompagnateurs de trains en cas de panne d'un distributeur pourra-t-il détecter tous les problèmes potentiels (par exemple aussi les problèmes d'impression)? b) Ce système sera-t-il dûment testé au préalable? c) Ce système sera-t-il uniquement présent sur les nouveaux distributeurs ou sera-t-il également installé (ou pourra-t-il l'être) sur les anciens distributeurs? d) Si tel n'est pas le cas, quelle sera la procédure appliquée pour le supplément à payer en cas de panne?

5. a) Zal het systeem dat de treinbegeleiders verwittigt bij een defect aan een automaat alle mogelijke problemen (bijvoorbeeld ook printproblemen) kunnen detecteren? b) Zal dit systeem voorafgaandelijk voldoende worden getest? c) Is dit systeem enkel aanwezig op de nieuwe automaten of zal/kan het ook op de oude automaten worden geïnstalleerd? d) Indien dit niet het geval is, wat zal dan de procedure zijn voor de te betalen toeslag in geval van defect?


5. La présente directive ne porte pas atteinte au droit des États membres d’offrir aux patients un système volontaire de notification préalable dans lequel le patient reçoit, en échange de cette notification, une confirmation écrite du montant qui sera remboursé sur la base d’une estimation.

5. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan het recht van lidstaten om patiënten een vrijwillig stelsel van voorafgaande melding aan te bieden waarbij de patiënt, in ruil voor deze melding, een schriftelijke bevestiging krijgt waarop het bedrag vermeld staat dat volgens de raming zal worden terugbetaald.


En vertu de cette chronologie, c'est le Président sortant du Conseil européen qui mène les consultations avec le Parlement, préalablement à la décision du Conseil européen sur la présentation d'un candidat, qui sera soumis à l'élection du Parlement européen.

Op grond van deze volgorde is het de aftredend voorzitter van de Europese Raad die met het Parlement kan overleggen, alvorens de Europese Raad beslist welke kandidaat wordt voorgedragen voor verkiezing door het Europees Parlement.


Dans le cas présent, l’accord de stabilisation et d’association constitue une étape préalable, l’objectif ultime étant l’adhésion à l’Union, lorsque chaque pays sera en mesure de satisfaire aux conditions préalables.

De stabilistatie- en associatieovereenkomst vormt in dit verband de eerste mijlpaal. Het uiteindelijke doel van deze landen is echter om in een later stadium tot de EU toe te kunnen treden, maar dan dienen zij wel aan alle noodzakelijke voorwaarden te voldoen.


Il sera ainsi possible, juridiquement, qu'un navire officiel d'un État membre puisse aborder et inspecter en haute mer un navire qui battrait pavillon d'un autre État membre ou qui naviguerait sans nationalité, et prendre, le cas échéant, les mesures appropriées à son égard, dès lors qu'il existerait des motifs raisonnables de suspecter que des infractions visées par le présent article soient commises à bord. Le navire officiel demanderait une autorisation préalable à l'État ...[+++]

Op die manier is het juridisch mogelijk dat een officieel schip van een lidstaat een schip dat onder de vlag van een andere lidstaat vaart of dat geen nationaliteit heeft op volle zee aanhoudt, inspecteert en zo nodig passende maatregelen neemt, indien gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat aan boord van dat schip een aantal van de in dit artikel omschreven strafbare feiten worden gepleegd.




D'autres ont cherché : présente sera préalablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente sera préalablement ->

Date index: 2023-04-15
w