Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Le
Le présent
Transpose dans son droit national

Traduction de «présente décision s’inscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


La présente décision s'applique conformément aux traités.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente décision s'inscrit dans le prolongement de ces efforts, notamment du programme ISA (solutions d'interopérabilité pour les administrations publiques européennes) encore en vigueur, mais ouvre en même temps un nouveau cycle qui ne peut manquer de tenir compte de l'évolution technologique, des besoins nouveaux des administrations et de la société civile et des possibilités nouvelles offertes par l'informatique en nuage.

Met het onderhavige besluit wordt de huidige aanpak voortgezet, met name wat betreft het nog lopende ISA-programma, maar wordt tegelijkertijd een nieuwe fase ingeluid, waarin rekening moet worden gehouden met technologische ontwikkelingen, nieuwe behoeften van overheden en het maatschappelijk middenveld en de nieuwe mogelijkheden van cloudcomputing.


1.1 La présente décision s'inscrit dans le prolongement de décisions successives du Conseil pour lutter contre les effets déstabilisateurs du détournement et du trafic d'ALPC et autres armes conventionnelles, notamment la décision 2013/698/PESC du Conseil (1), qui a institué le mécanisme iTrace de signalement mondial des ALPC et d'autres armes conventionnelles illicites et de leurs munitions.

1.1. Besluit 2013/698/GBVB (1) van de Raad, waarbij het mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale SALW en andere illegale conventionele wapens en munitie, iTrace, werd ingesteld.


1.1. La présente décision s’inscrit dans le prolongement de décisions successives du Conseil pour lutter contre les effets déstabilisateurs du détournement et du trafic d’ALPC et autres armes conventionnelles.

1.1. Dit besluit bouwt voort op eerdere besluiten van de Raad ter bestrijding van de destabiliserende gevolgen van omleiding van en illegale handel in SALW en andere conventionele wapens.


Les personnes figurant sur la liste annexée à la présente décision sont inscrites sur la liste figurant à l'annexe de la décision 2013/798/PESC.

De in de bijlage bij dit besluit genoemde personen worden toegevoegd aan de lijst in de bijlage bij Besluit 2013/798/GBVB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de cette initiative, la présente décision s’inscrit dans le prolongement de projets menés par le Conseil en collaboration avec le Centre de situation conjoint de l’Union européenne (SitCen), le Club de Budapest et l’Institut international de recherche sur la paix de Stockholm (SIPRI).

In de context van dit CODUN-initiatief is dit besluit een vervolg op projecten die de Raad heeft opgezet in samenwerking met het SitCen, de club van Boedapest en het SIPRI.


Les ressources budgétaires affectées aux actions prévues dans la présente décision sont inscrites aux crédits annuels du budget général de l’Union européenne.

De begrotingsmiddelen die worden toegewezen voor de acties waarin deze beschikking voorziet, worden jaarlijks opgevoerd in de algemene begroting van de Europese Unie.


La présente décision établit, pour la période allant du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2013, le Fonds européen pour le retour (ci-après dénommé "Fonds") qui s'inscrit dans un cadre cohérent comprenant également la décision n° ./CE , la décision ./CE * et la décision ./CE **, en vue de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi qu'à l'application du principe de solidarité entre les États membres.

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken, en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Terugkeerfonds (hierna "het Fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook Beschikking nr/2007/EG , Beschikking nr/2007/EG * en Beschikking ./2007/EG ** omvat.


La présente décision établit, pour la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013, le Fonds pour les frontières extérieures (ci-après dénommé "Fonds") qui s'inscrit dans un cadre cohérent comprenant également la décision n° 2007/CE , la décision n° 2007/CE * et la décision n° 2007/CE **, en vue de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi qu'à l'application du principe de solidarité entre les États membres.

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Buitengrenzenfonds (hierna "het Fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de Beschikking nr/2007/EG , Beschikking nr/2007/EG * en Beschikking ./2007/EG **, omvat.


La présente décision établit, pour la période allant du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2013, le Fonds européen pour le retour, ci-après dénommé le "Fonds", qui s'inscrit dans un cadre cohérent comprenant également la décision du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013, la décision du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 et la décision ...[+++]

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken en uitvoering te geven aan het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Terugkeerfonds (hierna "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, en de beschikking van de Raad tot instelling van het Europees Fonds voor de int ...[+++]


La présente décision établit, pour la période allant du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2013, le Fonds européen pour les réfugiés (ci-après dénommé "Fonds") qui s'inscrit dans un cadre cohérent comprenant également la décision n° ./2007/CE , la décision n° ./2007/CE * et la décision n °./2007/CE **, en vue de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi qu'à l'application du principe de solidarité entre les États membres.

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken, en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Vluchtelingenfonds (hierna "het Fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook Beschikking nr/2007/EG , Beschikking nr/2007/EG * en Beschikking ./2007/EG **omvat.




D'autres ont cherché : s'il     le présent     transpose dans son droit national     présente décision s’inscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente décision s’inscrit ->

Date index: 2023-10-14
w