Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente assemblée de bien vouloir soutenir » (Français → Néerlandais) :

La fondation Nelson Mandela et la campagne 46664 (1) joignent leurs efforts et font appel aux personnalités du monde entier en leur demandant de bien vouloir soutenir la création d'une journée officielle de commémoration annuelle des actions humanistes de Nelson Mandela (2) .

De Nelson Mandela-stichting en de campagne 46664 (1) hebben hun inspanningen gebundeld en doen een oproep tot prominenten over de hele wereld om hun steun te vragen voor het invoeren van een jaarlijkse officiële dag ter herdenking van de humanistische activiteiten van Nelson Mandela (2) .


Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame le Haut Fonctionnaire, de veiller à l'application de la présente circulaire et de bien vouloir indiquer au Mémorial administratif la date à laquelle celle-ci a été publiée au Moniteur belge.

Ik verzoek U, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw de Hoge Ambtenaar, te willen toezien op de naleving van deze omzendbrief en de datum waarop deze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, in het bestuurmemoriaal te vermelden.


Direction Gestion policière (DGSP) 02-557 34 22, gestionpoliciere@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Je vous prie, Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir veiller à ce que le personnel provincial et les autorités locales concernés soient informés sans délai de la présente circulaire.

Directie Politiebeheer (ADVP) 02-557 34 22, politiebeheer@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Gelieve, Mijnheer de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, erop toe te zien dat de betrokken provinciale personeelsleden en de betrokken lokale overheden onverwijld op de hoogte gebracht worden van deze omzendbrief.


Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir insérer au mémorial administratif la date de publication de la présente circulaire au Moniteur belge.

Gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, de datum waarop deze omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het bestuursmemoriaal te willen vermelden.


ASBL CAISSE POUR ALLOCATIONS FAMILIALES SECUREX, avenue de Tervueren 43, 1040 BRUXELLES RPM Bruxelles 0409.986.534 Assemblée générale ordinaire Nous vous prions de bien vouloir assister à l'assemblée générale ordinaire de notre association convoquée le jeudi 9 juin 2016, à 14 h 45 m, en nos bureaux à 1040 Bruxelles, Cours Saint-Michel 30, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation du procès-verbal de l'Assemblée Générale statutaire du 4 juin 2015; 2. Approbation du rap ...[+++]

KINDERBIJSLAGFONDS SECUREX VZW, Tervurenlaan 43, 1040 BRUSSEL RPR Brussel 0409.986.534 Gewone algemene vergadering Wij hebben de eer U uit te nodigen op de gewone algemene vergadering van de vereniging die zal plaatsvinden op donderdag 9 juni 2015, om 14 u. 45 m., in onze burelen te 1040 Brussel, Sint-Michielswarande 30, met volgende agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de statutaire Algemene Vergadering van 4 juni 2015; 2. Goedkeuring van het beheersverslag en verslag van de commissaris over het boekjaar 2015; 3. Goedkeuring van de jaarrekeningen afgesloten per 31 december 2015 en toekenning van het resultaat; 4. Kwijting aan de be ...[+++]


Dans la perspective du lancement d'une initiative législative conforme à l'article 182 de la constitution accordant aux militaires belges les mêmes droits politiques que ceux de leurs collègues européens des pays voisins, j'aimerais vous demander de bien vouloir commenter certains aspects de votre analyse en la matière et de présenter vos conclusions.

Met het oog op een wetgevend initiatief, conform artikel 182 van de Grondwet, dat aan de Belgische militairen dezelfde politieke rechten zal toekennen als hun Europese collega's uit de ons omringende landen, zou ik u graag willen vragen enkele aspecten van uw onderzoek van deze materie te willen toelichten en uw conclusies ter zake mee te delen.


Il a été demandé, à cet effet, aux présidents des délégations belges à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale et à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe de bien vouloir fournir des précisions au sujet du rôle de l'Assemblée interparlementaire dans laquelle ils siègent et des activités déployées par leur délégation respecti ...[+++]

Te dien einde werd gevraagd aan de voorzitters van de Belgische delegaties bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, de Assemblee van de West-Europese Unie en de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, om toelichting te willen geven bij de rol van de interparlementaire Assemblee waarin zij zitting hebben en bij de activiteiten van hun respectieve delegatie daarin (met name op het inhoudelijke en organisatorische vlak en inzake de doors ...[+++]


Il a été demandé, à cet effet, aux présidents des délégations belges à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale et à l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe de bien vouloir fournir des précisions au sujet du rôle de l'Assemblée interparlementaire dans laquelle ils siègent et des activités déployées par leur délégation respecti ...[+++]

Te dien einde werd gevraagd aan de voorzitters van de Belgische delegaties bij de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, de Assemblee van de West-Europese Unie en de Parlementaire Assemblee van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, om toelichting te willen geven bij de rol van de interparlementaire Assemblee waarin zij zitting hebben en bij de activiteiten van hun respectieve delegatie daarin (met name op het inhoudelijke en organisatorische vlak en inzake de doors ...[+++]


Je propose que cette demande d'explications soit posée cet après-midi avec les autres et on demandera à la ministre de bien vouloir être présente.

Ik stel voor dat die vraag om uitleg vanmiddag samen met de andere vragen wordt gesteld en we zullen de minister vragen aanwezig te zijn.


- Au nom du groupe MR, je demande à l'assemblée de bien vouloir excuser l'absence de notre cheffe de groupe, Mme Defraigne.

- Namens de MR-fractie vraag ik de assemblee onze fractieleidster, mevrouw Defraigne, te willen verontschuldigen voor haar afwezigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente assemblée de bien vouloir soutenir ->

Date index: 2022-07-14
w