Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositions générales d'exécution du présent statut

Vertaling van "présentation générale reprend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


les dispositions générales du présent Traité relatives à la libération des services

de algemene bepalingen van dit Verdrag betreffende de vrijmaking van het dienstenverkeer


dispositions générales d'exécution du présent statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 59. Le présent article reprend en les adaptant au champ d'application du présent arrêté de l'article 69 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution dans les marchés publics concernant le retard de paiement du prix des travaux et des services en tenant compte des conditions de dérogations prévues à l'article 9, § § 2 et 3, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 précité.

Art. 59. Dit artikel herneemt, mits aangepast aan het toepassingsgebied van dit besluit, het artikel 69 van het koninklijk besluit 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten omtrent de niet-tijdige betaling van de prijs van de werken en diensten, rekening houdend met de voorwaarden inzake afwijking in artikel 9, § § 2 en 3, van het voormeld koninklijk besluit.


Art. 58. Le présent article reprend en les adaptant au champ d'application du présent arrêté les articles 95 et 160 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution dans les marchés publics qui concernent le paiement du prix des travaux et des services en tenant compte des conditions de dérogations prévues à l'article 9, § § 2 et 3, de de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 précité.

Art. 58. Dit artikel herneemt, mits aangepast aan het toepassingsgebied van dit besluit, de artikelen 95 et 160 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten omtrent de betaling van de prijs van de werken en diensten, rekening houdend met de voorwaarden voor afwijkingen bedoeld in artikel 9, § § 2 en 3, van het voormeld koninklijk besluit.


Art. 50. Le présent article reprend, en l'adaptant aux concessions, l'article 12 § § 2 et 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant des règles générales d'exécution des marchés publics tel que modifié en vue de l'exécution de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics.

Art. 50. Dit artikel herneemt, mits aangepast aan de concessies, het artikel 12, § § 2 en 3, van het koninklijk besluit tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten van 14 januari 2013, zoals gewijzigd met het oog op de uitvoering van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten.


Art. 51. Le présent article reprend en l'adaptant l'article 12/2 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics modifiées en vue de l'exécution de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics.

Art. 51. Dit artikel herneemt, mits aanpassingen, het artikel 12/2 van de koninklijk besluit tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten van 14 januari 2013, zoals gewijzigd met het oog op de uitvoering van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 52. Le présent article reprend en l'adaptant aux concessions les dispositions de l'article 12/2 des règles générales d'exécution des marchés publics telles que modifiées en vue de l'exécution de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics.

Art. 52. Dit artikel herneemt, mits aangepast aan de concessies, de bepalingen van artikel 12/2 van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, zoals gewijzigd met het oog op de uitvoering van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten.


Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).

Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).


Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).

Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).


Le présent amendement reprend la suggestion formulée dans le rapport, à savoir de prévoir spécifiquement dans la loi que la règle du secret s'applique aux personnes qui, pour des raisons d'intérêt scientifique, seraient présentes lors d'un acte d'information ou d'une instruction avec l'accord du procureur-général (et du juge d'instruction en cas d'instruction judiciaire).

Dit amendement neemt de suggestie over die in het verslag gemaakt werd, namelijk dat de wet uitdrukkelijk zou bepalen dat de geheimhouding geldt voor personen die om wetenschappelijke redenen aanwezig zijn bij opsporings- of onderzoeksdaden met toestemming van de procureur-generaal (en van de onderzoeksrechter in het geval van een gerechtelijk onderzoek).


Pour la lisibilité, le présent amendement reprend l'article 26 du projet de loi 283 en supprimant la référence à l'assemblée générale et en y intégrant le texte des amendements 82 et 83.

Voor de leesbaarheid werd artikel 26 van het wetsontwerp 283 hernomen mits schrapping van de verwijzing naar de algemene vergadering en inpassing van de amendementen 82 en 83.


Le rapport de trésorerie présenté au comité général de gestion de l'INAMI et rédigé pour la première fois en 2009 est incomplet, puisqu'il ne reprend que les paiements incombant aux organismes assureurs et non ceux à la charge des sociétés d'assurance privées.

Het thesaurierapport voor het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV dat in 2009 voor de eerste maal is opgemaakt, is onvolledig. Het neemt immers enkel de betalingen op die ten laste vallen van de verzekeringsinstellingen en niet de betalingen die ten laste zijn van de private verzekeringsmaatschappijen.




Anderen hebben gezocht naar : présentation générale reprend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation générale reprend ->

Date index: 2021-11-11
w