Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de présentation
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Diplôme de soigneuse
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Neutraliser soigneusement le liquide répandu
Palefrenière
Présenter l’industrie touristique
Réaliser des présentations sur le tourisme
Réparation soigneuse
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse
Soigneuse d'équidés

Traduction de «présent soigneusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


neutraliser soigneusement le liquide répandu

morsvloeistof voorzichtig neutraliseren




les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

paardenknecht | verzorger van paarden | manegemedewerker | paardenverzorger


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster






Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si, comme vous le savez, aucun audit externe n'a été mené jusqu'à présent, les demandes de subsides adressées au SPP par les "Royal Academies for Science and the Arts of Belgium (RASAB)" ou par tout autre organisme ont été examinées soigneusement chaque année.

Ook al vond er tot nu toe geen externe audit plaats worden, zoals geweten, de subsidieaanvragen aan de POD van de Royal Academies for Science and the Arts of Belgium (RASAB) of elke andere organisatie elk jaar aandachtig onderzocht.


- Gérer un calendrier strict et un contrôle rigoureux sont importants - Le poissonnier axe son attention aux souhaits des clients - Une attention particulière doit être prêtée à une gestion efficace, économique, écologique et hygiénique des différentes matières premières, ingrédients et produits périssables. - Le poissonnier doit être capable d'agir de façon efficace dans des situations critiques par rapport à la sécurité alimentaire et en cas de déviations de produits - Le poissonnier doit être attentif lors de la gestion d'appareils et de matériels potentiellement dangereux (couteaux, cuisinières, ...) pour sa propre sécurité et celle ...[+++]

- Omgang met een strikt tijdschema en de controle hierop is belangrijk - De bereider van visproducten heeft aandacht voor de wensen van klanten - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch, ecologisch en hygiënisch om te gaan met diverse grondstoffen, ingrediënten en producten die onderhevig zijn aan bederf - De bereider van visproducten moet efficiënt kunnen handelen in kritische situaties in verband met voedselveiligheid en bij productafwijkingen - De bereider van visproducten moet aandachtig zijn omwille van omgang met potentieel gevaarlijke apparatuur en materieel (messen, kookfornuizen, ...) voor de eigen veiligheid en deze van and ...[+++]


Le Document de travail No 21, présenté par Défense des enfants ­ International et par le Service social international, rappelait que le séminaire régional tenu à Manille en avril 1992 sur la « Protection des droits des enfants dans les adoptions internationales et la prévention de la traite et de la vente d'enfants » avait demandé que le caractère approprié du mot « adoptable » soit soigneusement examiné, sa connotation étant celle de « disponible » ou de « libre », ce qui signifierait que l'enfant peut être perçu comme l'objet plutôt ...[+++]

In werkdocument nr. 21 van Défense des Enfants ­ International en Service Social international werd herinnerd aan het regionaal colloquium « Bescherming van kinderen in het kader van interlandelijke adopties en het voorkomen van handel in en de verkoop van kinderen » dat in april 1992 plaats had in Manilla en had gevraagd de aard van het woord « adopteerbaar » zorgvuldig te onderzoeken, aangezien het de connotatie heeft van « beschikbaar » of « vrij », wat zou betekenen dat het kind eerder het voorwerp dan het onderwerp van een adoptie is.


Par conséquent, les États ne sont pas tenus stricto sensu d'utiliser la formule modèle contenue dans cette Recommandation; on a même soigneusement évité de la présenter comme une annexe à la Convention.

Bijgevolg zijn de Staten stricto sensu er niet toe gehouden het in deze Aanbeveling vervat liggende modelformulier te gebruiken; men heeft zelfs zorgvuldig vermeden het als bijlage bij de Conventie voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre pays, la viande est soigneusement contrôlée et je suis conscient qu'une telle situation ne devrait pas se présenter ici, mais comme les conséquences pour la santé publique peuvent être graves, je voudrais poser à la ministre les questions suivantes :

In ons land is de controle op het vlees groot en dus ben ik me bewust dat deze situatie niet per se ook in ons land plaatsvindt, maar gezien de gevolgen voor de volksgezondheid groot kunnen zijn had ik hieromtrent dan ook graag volgende schriftelijke vragen voorgelegd aan de geachte minister:


Dans notre pays, la viande est soigneusement contrôlée, et je suis conscient qu'une telle situation ne devrait pas se présenter ici, mais comme les conséquences pour la santé publique peuvent être graves, je voudrais poser les questions suivantes à la ministre.

In ons land is de controle op het vlees groot en dus besef ik dat deze situatie niet per se ook in ons land plaatsvindt, maar gezien de gevolgen voor de volksgezondheid groot kunnen zijn, had ik graag volgende schriftelijke vragen voorgelegd aan de bevoegde minister:


les sols de classe IV présentent de très graves défauts qui limitent le choix des plantes ou exigent une gestion très soigneuse, ou les deux,

klasse-IV-bodems hebben zeer ernstige beperkingen die de keuze van gewassen beperken of vragen om een zeer voorzichtig beheer, of beide,


Avant d'approuver une demande de soutien communautaire, la Commission l'évalue soigneusement afin d'en juger la conformité avec la présente décision et avec les conditions exposées à la présente section, sous-sections 2 et 3, de la présente annexe.

Alvorens de Commissie een verzoek om communautaire steun goedkeurt, onderwerpt zij het aan een zorgvuldige beoordeling om na te gaan of het in overeenstemming is met dit besluit en met de voorwaarden van de punten 2 en 3 van dit onderdeel van deze bijlage.


Avant d'approuver une demande de soutien communautaire, la Commission l'évalue soigneusement afin d'en juger la conformité avec la présente décision et avec les conditions exposées aux points 2 et 3 de la présente annexe.

Alvorens de Commissie een verzoek om Gemeenschapssteun goedkeurt, onderwerpt zij het aan een zorgvuldige beoordeling om na te gaan of het in overeenstemming is met dit besluit en met de voorwaarden van de hierna volgende punten 2 en 3.


considérant que, en réglementant la commercialisation des aliments composés, il convient de veiller soigneusement à ce que les aliments composés aient un effet favorable sur la production animale; que, de ce fait, les aliments doivent toujours être sains, loyaux et de qualité marchande; qu'ils ne doivent également présenter aucun danger pour la santé animale et humaine, ni être commercialisés d'une manière pouvant induire en erreur;

Overwegende dat er bij een regeling voor de afzet van mengvoeders zorgvuldig op moet worden toegezien dat de mengvoeders een gunstige invloed hebben op de dierlijke produktie ; dat derhalve de voeders ten allen tijde gezond , deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit moeten zijn ; dat zij ook geen gevaar mogen opleveren voor de gezondheid van mens of dier en niet in de handel mogen worden gebracht op een wijze die misleidend kan zijn ;


w