Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent règlement après avoir dûment rempli " (Frans → Nederlands) :

3. Les États membres qui décident de transférer la totalité de leur enveloppe nationale au profit du régime de paiement unique à compter de l’exercice financier 2010 et pour la totalité de la période visée à l’annexe II du règlement (CE) no 479/2008 soumettent le formulaire présenté à l’annexe II du présent règlement après avoir dûment rempli la ligne correspondante, cette démarche unique étant à accomplir avant le 30 juin 2008.

3. Lidstaten die besluiten het hele bedrag van hun nationale middelen vanaf het begrotingsjaar 2010 voor de hele periode als bedoeld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 479/2008 naar de bedrijfstoeslagregeling over te dragen, leggen vóór 30 juni 2008 eenmalig het in bijlage II bij de onderhavige verordening vastgestelde formulier voor, waarvan ze de betrokken regel naar behoren invullen.


Pour ce faire, chaque membre présente, après lavoir dûment rempli, le formulaire de déclaration figurant à l’annexe 1, qui indique toutes les informations que les membres sont tenus de fournir en vertu du présent code, et assume la responsabilité du contenu de cette déclaration.

Elk lid vult daartoe de in bijlage 1 opgenomen verklaring in, die alle informatie omvat die de leden volgens deze gedragscode moeten opgeven, en dient deze in; het lid is verantwoordelijk voor de inhoud ervan.


Lorsque les États membres omettent de communiquer l’un des tableaux dans les délais correspondants, exception faite du tableau 2, visés à l’article 58, au moyen du formulaire prévu à l’annexe XIII du présent règlement, contenant les informations précisées à l’article 85, paragraphe 4, à l’article 86, paragraphe 5 et à l’article 87, paragraphe 3, du règlement (CE) no 479/2008 et dûment rempli, leur dotation au titre des mesures de soutien visées à l’article 7 du règlement ...[+++]

Als de lidstaten nalaten de in artikel 58 bedoelde tabellen, behalve tabel 2, met de in de artikel 85, lid 4, artikel 86, lid 5 en artikel 87, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2008 genoemde gegevens naar behoren in te vullen en binnen de vastgestelde termijn mee te delen in de vorm die is vastgesteld in bijlage XIII bij deze verordening, kan hun toewijzing voor de in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steunmaatregelen worden verlaagd in de zin van artikel 89, onder a), van Verordening (EG) nr. 479/2008.


5. L'immersion dans la mer territoriale et la Zone économique exclusive ou sur le plateau continental ne peut avoir lieu sans l'accord préalable exprès de l'État côtier; celui-ci a le droit d'autoriser, de réglementer et de contrôler cette immersion, après avoir dûment examiné la question avec les autres États pour lesquels, du fait de leur situation géographique, cette immersion peut avoir des effets préjudiciables.

5. Storting binnen de territoriale zee en de exclusieve economische Zone of op het continentale plat mag niet geschieden zonder de uitdrukkelijke voorafgaande goedkeuring van de kuststaat, die het recht heeft zodanige storting toe te staan, te regelen en te controleren, en wel nadat de aangelegenheid met andere Staten die wegens hun geografische ligging daarvan nadelige gevolgen kunnen ondervinden, grondig is onderzocht.


5. L'immersion dans la mer territoriale et la Zone économique exclusive ou sur le plateau continental ne peut avoir lieu sans l'accord préalable exprès de l'État côtier; celui-ci a le droit d'autoriser, de réglementer et de contrôler cette immersion, après avoir dûment examiné la question avec les autres États pour lesquels, du fait de leur situation géographique, cette immersion peut avoir des effets préjudiciables.

5. Storting binnen de territoriale zee en de exclusieve economische Zone of op het continentale plat mag niet geschieden zonder de uitdrukkelijke voorafgaande goedkeuring van de kuststaat, die het recht heeft zodanige storting toe te staan, te regelen en te controleren, en wel nadat de aangelegenheid met andere Staten die wegens hun geografische ligging daarvan nadelige gevolgen kunnen ondervinden, grondig is onderzocht.


Après avoir consulté l'État membre concerné, la Commission peut décider que les conditions énoncées à l'annexe I du présent règlement ne sont pas remplies et peut, au plus tard deux mois après la réception du rapport, demander à l'État membre concerné de procéder à nouveau à l'évaluation dans des conditions révisées,.

Na overleg met de betrokken lidstaat kan de Commissie bepalen dat niet aan de voorwaarden van bijlage I bij deze verordening is voldaan en kan zij, uiterlijk twee maanden na ontvangst van het verslag, de betrokken lidstaat verzoeken de beoordeling opnieuw te verrichten onder herziene voorwaarden.


Après avoir vérifié que la personne en question appartient aux catégories définies dans le présent accord, et avoir rempli les formalités nécessaires, la direction du protocole informera sans délai et officiellement l'Ambassade que la personne concernée est autorisée à exercer une activité à but lucratif, sous réserve des règlements applicables de l'État d'accueil.

Na te hebben onderzocht of deze persoon valt onder één van de in deze Overeenkomst bedoelde categorieën en na de nodige formaliteiten te hebben vervuld, brengt de Dienst Protocol onverwijld en officieel ter kennis van de Ambassade dat de betrokken persoon de toestemming heeft om betaalde werkzaamheden te verrichten, voor zover de van toepassing zijnde voorschriften in de Ontvangende Staat in acht worden genomen.


Après avoir vérifié que la personne en question appartient aux catégories définies dans le présent accord, et avoir rempli les formalités nécessaires, la direction du protocole informera sans délai et officiellement l'Ambassade que la personne concernée est autorisée à exercer une activité à but lucratif, sous réserve des règlements applicables de l'État d'accueil.

Na te hebben onderzocht of deze persoon valt onder één van de in deze Overeenkomst bedoelde categorieën en na de nodige formaliteiten te hebben vervuld, brengt de Dienst Protocol onverwijld en officieel ter kennis van de Ambassade dat de betrokken persoon de toestemming heeft om betaalde werkzaamheden te verrichten, voor zover de van toepassing zijnde voorschriften in de Ontvangende Staat in acht worden genomen.


Elle vérifiera si la condition précitée est remplie et si les donneurs des gamètes qui seront utilisés ont donné librement leur accord écrit, après avoir été dûment informés.

Zij gaat na of deze voorwaarde vervuld is en of de donoren van de gameten die gebruikt zullen worden hun vrije, geïnformeerde en schriftelijke toestemming hebben gegeven.


Aux fins du présent règlement, la première admission d'une action à la négociation sur un marché réglementé au sens de l'article 40 de la directive 2004/39/CE est réputée avoir lieu lorsque l'une des conditions ci-après est remplie:

Voor de toepassing van deze verordening wordt de in artikel 40 van Richtlijn 2004/39/EG bedoelde eerste toelating van een aandeel tot de handel op een gereglementeerde markt geacht plaats te vinden op het tijdstip waarop aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent règlement après avoir dûment rempli ->

Date index: 2025-05-29
w