Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté le présent règlement

Vertaling van "présent arrêté tandis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
a arrêté le présent règlement

heeft de volgende verordening vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des OPCA, la dérogation à l'article VII. 162 du CDE (exigences en matière de capital minimum) doit être énoncée dans le présent arrêté, tandis que pour les organismes de mobilisation, cette dérogation est déjà prévue par l'article VII. 159, § 3, alinéa 2, du CDE.

De uitzondering op artikel VII. 162 WER (vereisten inzake minimumkapitaal) dient voor de AICB's wel nog te worden bepaald in onderhavig koninklijk besluit, terwijl voor de mobiliseringsinstellingen deze uitzondering reeds werd vastgesteld in artikel VII. 159, § 3, tweede lid, van het WER.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Gino De Graeve contre la ville de Bruges, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 1, de la loi du 3 juillet 1967 sur la préventio ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1 ...[+++]


En effet, en vertu du présent projet, seuls les responsables de casinos et de luna-parks seraient soumis à la loi du 11 janvier 1993, tandis qu'en vertu du premier projet, celui-ci serait applicable à « des personnes physiques ou morales qui exploitent un ou plusieurs jeux de casino visés à l'article 45 de l'arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les reve ...[+++]

Krachtens het onderhavige ontwerp zou de wet van 11 januari 1993 immers alleen van toepassing zijn op de exploitanten van casino's en lunaparken, terwijl die volgens het eerste ontwerp van toepassing zou zijn op « de natuurlijke personen of rechtspersonen die één of meer casinospelen uitbaten bedoeld in artikel 45 van het koninklijk besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ».


L'organisation concrète de ce nouvel organe sera réglée ultérieurement par des arrêtés royaux, tandis que le plan de gestion politique, lui, sera inséré dans une loi-cadre qui dépassera le cadre de la présente législature.

De concrete invulling van dit nieuwe orgaan zal later gebeuren via een aantal koninklijke besluiten terwijl het politieke beleidsplan in een kaderwet zal gegoten worden dat legislatuuroverschrijdend zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation concrète de ce nouvel organe sera réglée ultérieurement par des arrêtés royaux, tandis que le plan de gestion politique, lui, sera inséré dans une loi-cadre qui dépassera le cadre de la présente législature.

De concrete invulling van dit nieuwe orgaan zal later gebeuren via een aantal koninklijke besluiten terwijl het politieke beleidsplan in een kaderwet zal gegoten worden dat legislatuuroverschrijdend zal zijn.


En effet, en vertu du présent projet, seuls les responsables de casinos et de luna-parks seraient soumis à la loi du 11 janvier 1993, tandis qu'en vertu du premier projet, celui-ci serait applicable à « des personnes physiques ou morales qui exploitent un ou plusieurs jeux de casino visés à l'article 45 de l'arrêté royal du 23 novembre 1965 portant codification des dispositions relatives aux taxes assimilées aux impôts sur les reve ...[+++]

Krachtens het onderhavige ontwerp zou de wet van 11 januari 1993 immers alleen van toepassing zijn op de exploitanten van casino's en lunaparken, terwijl die volgens het eerste ontwerp van toepassing zou zijn op « de natuurlijke personen of rechtspersonen die één of meer casinospelen uitbaten bedoeld in artikel 45 van het koninklijk besluit van 23 november 1965 houdende codificatie van de wettelijke bepalingen betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ».


Le lien avec l'exécution des plans cités est explicitement requis à l'article 17, § 2, 2°, a) du présent arrêté, tandis que l' « actif régulé » appliqué à l'article 4 du présent arrêté pour le calcul de la marge bénéficiaire équitable repose sur la rémunération des capitaux investis dans le réseau (« return on investment »).

Enerzijds wordt het verband met de uitvoering van de genoemde plannen uitdrukkelijk vereist in artikel 17, § 2, 2°, a) van dit besluit, anderzijds is het voor de berekening van de billijke winstmarge in artikel 4 van dit besluit gehanteerde gereguleerd actief' gebaseerd op de vergoeding van de in het net geïnvesteerde kapitalen (« return on investment »).


Le lien avec l'exécution des plans cités est explicitement requis à l'article 17, § 2, 2°, a) du présent arrêté, tandis que l' « actif régulé » appliqué à l'article 4 du présent arrêté pour le calcul de la marge bénéficiaire équitable repose sur la rémunération des capitaux investis dans le réseau (« return on investment »).

Enerzijds wordt het verband met de uitvoering van de genoemde plannen uitdrukkelijk vereist in artikel 17, § 2, 2°, a) van dit besluit, anderzijds is het voor de berekening van de billijke winstmarge in artikel 4 van dit besluit gehanteerde gereguleerd actief' gebaseerd op de vergoeding van de in het net geïnvesteerde kapitalen (return on investment').


L'article 8 fixe la date d'entrée en vigueur du présent arrêté tandis que l'article 9 charge la Ministre de la Politique d'égalité des chances de son exécution.

Artikel 8 legt de datum van de inwerkingtreding van dit besluit vast, terwijl artikel 9 de Minister van het Gelijke Kansenbeleid belast met de uitvoering ervan.


L'article 31 concerne les modalités d'entrée en vigueur du présent arrêté tandis que l'article 32 est relatif à son exécution.

Artikel 31 betreft de nadere regels inzake de inwerkingtreding van het onderhavige besluit, terwijl artikel 32 betrekking heeft op de uitvoering ervan.




Anderen hebben gezocht naar : a arrêté le présent règlement     présent arrêté tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté tandis ->

Date index: 2022-02-01
w