Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent arrêté produisent respectivement » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Les articles 1 et 2 du présent arrêté produisent respectivement leurs effets le 1 avril 2016 et le 1 janvier 2017.

Art. 3. De artikelen 1 en 2 van dit besluit hebben respectievelijk uitwerking op 1 april 2016 en 1 januari 2017.


Art. 5. L'article 1er et l'article 3, 1°, du présent arrêté produisent leurs effets le 1er janvier 2018.

Art. 5. Artikel 1 en artikel 3, 1° van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2018.


Art. 2. Le présent arrêté et le règlement d'ordre intérieur annexé au présent arrêté produisent leurs effets le 1 juin 2017.

Art. 2. Dit besluit en het bij dit besluit gevoegde reglement van inwendige orde hebben uitwerking met ingang van 1 juni 2017.


Art. 5. Les nominations attribuées par le présent arrêté produisent leurs effets au 1er juin 2016.

Art. 5. De bij dit besluit toegekende benoemingen hebben uitwerking op 1 juni 2016.


Art. 2. Les modifications dans l'article 1, 1° et 3°, c) du présent arrêté produisent leurs effets le 1 juillet 2014.

Art. 2. De wijzigingen in artikel 1,1° en 3°, c) van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2014.


Les modifications dans l'article 1, 3°, a) et b) du présent arrêté produisent leurs effets le 1 octobre 2015.

De wijzigingen in artikel 1, 3°, a) en b) van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1 oktober 2015.


2. - DISPOSITION TRANSITOIRE ET FINALE Art. 133. Les articles 115, 124 et 128 du présent arrêté royal produisent respectivement leurs effets le 1 janvier 2014, le 1 mars 2015 et le 31 décembre 2015.

2. - OVERGANGS- EN SLOTBEPALING Art. 133. De artikels 115, 124 en 128 van dit koninklijk besluit hebben respectievelijk uitwerking met ingang van 1 januari 2014, van 1 maart 2015 en van 31 december 2015.


Art. 7. Les articles 2, 4, 5 et 6 du présent arrêté produisent leurs effets le 1 janvier 2015 et les articles 1 et 3, le 1 janvier 2016.

Art. 7. De artikelen 2, 4, 5 en 6 van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en de artikelen 1 en 3 met ingang van 1 januari 2016.


Dans la mesure où l’EPSO n’a pas donné suite aux demandes de production de documents dans les délais rappelés au point 50 du présent arrêt, afin d’introduire une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut contre la décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) et contre la décision refusant la communication de l’épreuve écrite c), la requérante a disposé d’un délai de trois mois expirant, respectivement, le 14 septembre 2009 et le 28 octobre 2 ...[+++]

Aangezien EPSO binnen de in punt 50 van dit arrest genoemde termijnen niet heeft voldaan aan de verzoeken om overlegging van stukken, beschikte verzoekster voor de indiening van een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut tegen de besluiten houdende weigering om schriftelijk examen b) en schriftelijk examen c) toe te zenden, over een termijn van drie maanden die afliep op 14 september 2009 respectievelijk 28 oktober 2009.


à coopérer avec les États membres et à les aider — au cours de la période allant jusqu'à 2020 — aux fins de la coopération au titre du présent cadre, sur la base des quatre objectifs stratégiques, des principes et des méthodes de travail décrits ci-dessus, ainsi que des critères de référence et des domaines prioritaires arrêtés, définis respectivement aux annexes I et II.

in het kader van deze samenwerking op basis van de vier strategische doelstellingen, de beginselen en de werkmethoden die hierboven zijn beschreven en de respectievelijk in de bijlagen I en II omschreven benchmarks en overeengekomen prioritaire gebieden, tijdens de periode tot 2020 haar medewerking en steun te verlenen aan de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté produisent respectivement ->

Date index: 2022-03-08
w