Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assiduité aux cours
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détecteur de présence limitée
Détecteur de semi-présence
Faire approuver des fiches de présence
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Hallucinose
Horaire de présence
Jalousie
Liste des présences voir l'annexe 1.
Mauvais voyages
Paranoïa
Présence d'une collision
Présence de collision
Présence des élèves
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de présence effectif
Temps relevé
Tenir des registres de présence
Voir note 5 au début de ce chapitre

Traduction de «présence voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


horaire de présence | temps de présence effectif | temps relevé

werkelijke tijd


présence de collision | présence d'une collision

waarneming van een botsing


détecteur de présence limitée | détecteur de semi-présence

halve-aanwezigheidsverklikker | semi-aanwezighgeidsdetector


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


tenir des registres de présence

aanwezigheden opnemen | aanwezigheidslijsten bijhouden


rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières

graan inspecteren op insecten


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, des contraintes sur le droit de propriété peuvent être admises, à condition certes de respecter un juste équilibre entre les intérêts - individuel et collectif - en présence (voir, mutatis mutandis, Fotopoulou c. Grèce, n° 66725/01, 18 novembre 2004) » (CEDH, 3 mai 2011, Paratheristikos Oikodomikos Synetairismos Stegaseos Ypallilon Trapezis Tis Ellados c. Grèce, § 50) ».

Beperkingen van het eigendomsrecht kunnen aldus worden aanvaard, op voorwaarde weliswaar dat een billijk evenwicht wordt nageleefd tussen de aanwezige - individuele en collectieve - belangen (zie, mutatis mutandis, Fotopoulou t. Griekenland, nr. 66725/01, 18 november 2004) » (EHRM, 3 mei 2011, Paratheristikos Oikodomikos Synetairismos Stegaseos Ypallilon Trapezis Tis Ellados t. Griekenland, § 50).


Ainsi, des contraintes sur le droit de propriété peuvent être admises, à condition certes de respecter un juste équilibre entre les intérêts - individuel et collectif - en présence (voir, mutatis mutandis, Fotopoulou c. Grèce, n° 66725/01, 18 novembre 2004) » (CEDH, 3 mai 2011, Paratheristikos Oikodomikos Synetairismos Stegaseos Ypallilon Trapezis Tis Ellados c. Grèce, § 50).

Beperkingen van het eigendomsrecht kunnen aldus worden aanvaard, op voorwaarde weliswaar dat een billijk evenwicht wordt nageleefd tussen de aanwezige - individuele en collectieve - belangen (zie, mutatis mutandis, Fotopoulou t. Griekenland, nr. 66725/01, 18 november 2004) » (EHRM, 3 mei 2011, Paratheristikos Oikodomikos Synetairismos Stegaseos Ypallilon Trapezis Tis Ellados t. Griekenland, § 50).


2.3. Lorsque le citoyen de l'Union et les membres de sa famille ne signalent pas leur présence à la commune : Lorsqu'un citoyen de l'Union vient en Belgique pour un (court) séjour ne dépassant pas 3 mois et qu'il omet de signaler, dans les 10 jours ouvrables (2) de son arrivée sur le territoire du Royaume, sa présence auprès de l'administration communale du lieu où il réside, il peut se voir infliger une amende administrative.

2.3. Wanneer de burger van de Unie en zijn familieleden hun aanwezigheid niet melden aan het gemeentebestuur : Indien een burger van de Unie naar België komt voor een (kort) verblijf dat niet langer dan 3 maanden duurt en verzuimt zijn aanwezigheid te melden aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats, binnen de 10 werkdagen (2) na zijn aankomst op het grondgebied van het Rijk, kan hij een administratieve boete krijgen.


1.0.5. Marquage Chaque appareil et chaque système de protection doit porter, de manière lisible et indélébile, les indications minimales suivantes : - le nom, la raison sociale ou la marque déposée et l'adresse du fabricant, - le marquage CE [voir annexe II du règlement (CE) no 765/2008], - la désignation de la série ou du type, - le numéro de lot ou de série, s'il existe, - l'année de construction, - le marquage spécifique de protection contre les explosions suivi par le symbole du groupe d'appareils et de la catégorie, - pour le groupe d'appareils II, la lettre « G » (concernant les atmosphères explosives dues à la ...[+++]

1.0.5. Markeringen Op elk apparaat en beveiligingssysteem dienen duidelijk leesbaar en onuitwisbaar ten minste de volgende gegevens te zijn aangebracht : - naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en adres van de fabrikant, - CE-markering (zie bijlage II bij Verordening (EG) nr. 765/2008), - de serie- of typeaanduiding, - partij- of serienummer, indien van toepassing, - fabricagejaar, - specifiek merkteken van explosiebeveiliging gevolgd door het symbool van de apparatengroep en de categorie, - voor apparaten van groep II de letter "G" (door aanwezigheid van gas, damp of nevel explosieve omgeving), en/of - de letter "D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le procès-verbal de la réunion de contact "Asile" organisé au Centre MYRIA le 19 janvier 2016, il apparaît que la présence de l'avocat du demandeur d'asile n'est pas permise lors du premier entretien à l'Office des étrangers (voir point 18 du PV).

Volgens het verslag (punt 18) van de Contactvergadering Asiel in het Federaal Migratiecentrum Myria op 19 januari 2016 mag een asielzoeker zich tijdens het eerste onderhoud met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) blijkbaar niet door zijn advocaat laten bijstaan.


Elle estime en effet, que la Commune ne manque pas d'atouts : facilité d'accès, caractère vert, présence de pôles au rayonnement régional, voire suprarégional (université, théâtre et culture en général, proximité de l'aéroport,....), ce qui pourrait justifier leur présence sur le territoire communal.

Ze is inderdaad van mening dat de Gemeente over tal van troeven beschikt: gemakkelijk toegankelijk, groen karakter, aanwezigheid van polen met een gewestelijke, supragewestelijke, uitstraling (universiteit, theater en cultuur in het algemeen, nabijheid van de luchthaven,...), wat hun aanwezigheid op het gemeentelijke grondgebied zou kunnen rechtvaardigen.


Pour ces voyageurs, la présence d'un consul ou d'un consul honoraire peut représenter une aide importante, voire nécessaire, entre autres lorsque surviennent des accidents ou des problèmes divers.

Voor deze reizigers kan de aanwezigheid van een consul of ereconsul een belangrijke en zelfs noodzakelijke service betekenen, onder andere als zich ongevallen of problemen allerlei voordoen.


Or, les données présentées indiquent que, durant la crise, SACE BT a légèrement augmenté sa présence sur le marché italien de l'assurance-crédit et des cautionnements, passant de la sixième place qu'elle occupait en 2008 à la cinquième place en 2010 (à titre d'exemple, durant la même période, Atradius a réduit sa présence sur le marché, rétrogradant de la troisième à la sixième place) (voir tableau 6).

Uit de verstrekte gegevens blijkt daarentegen dat SACE BT tijdens de crisis haar aanwezigheid op de Italiaanse markt voor kredietverzekering en borgstellingen enigszins heeft vergroot, en van de zesde plaats in 2008 op de vijfde plaats in 2010 terechtkwam (in diezelfde periode heeft Atradius haar aanwezigheid op de markt verkleind waardoor zij van de derde naar de zesde plaats opschoof (zie tabel 6).


Liste des présences : voir l'annexe 1.

Aanwezigheidslijst : zie de tabel als bijlage.


Alors que l'article XI. III. 28 PJPol, inséré dans un chapitre V intitulé " De l'allocation « Région Bruxelles-Capitale »" , prévoit l'octroi d'une allocation annuelle aux membres du personnel affectés à un emploi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale (allocation dont le montant varie en fonction du temps de présence - voir annexe 7 PJPol), les articles 5 à 8 du projet d'arrêté tendent à apporter trois modifications à ce système :

Terwijl artikel XI. III. 28 RPPol, dat deel uitmaakt van een hoofdstuk V, met als opschrift " De toelage « Brussels Hoofdstedelijk Gewest »" , voorziet in de toekenning van een jaarlijkse toelage aan de personeelsleden die aangewezen zijn voor een betrekking op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (een toelage waarvan het bedrag varieert naargelang van de aanwezigheidsperiode - zie bijlage 7 bij RPPol), strekken de artikelen 5 tot 8 van het ontwerpbesluit ertoe in die regeling drie wijzigingen aan te brengen :


w