Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence d'anciens parlementaires devait rendre » (Français → Néerlandais) :

La présence d'anciens parlementaires devait rendre la création de la cour acceptable aux yeux de ceux qui craignaient le « gouvernement des juges ».

De aanwezigheid van gewezen parlementsleden moest de oprichting van het Hof verteerbaar maken voor diegenen die vreesden voor « le gouvernement des juges ».


J’ai demandé à l’ancien ministre des affaires étrangères de la Grèce et à l’ancien ministre grec de la défense de prendre en charge ce dossier, tout comme j’ai demandé au commissaire chypriote en charge de l’aide humanitaire de se rendre le plus rapidement possible en Afrique pour marquer la présence sur place de la Commission européenne.

Ik heb de oud-minister van Buitenlandse Zaken en de oud-minister van Defensie van Griekenland gevraagd om zich over dit dossier te buigen. Ook heb ik de Cypriotische commissaris, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, gevraagd zo snel mogelijk naar Afrika te gaan om de Europese Commissie ter plaatse te vertegenwoordigen.


L'auteur poursuit en disant que lors des dernières discussions budgétaires à la Région wallonne et en présence d'un des co-auteurs de la proposition, un parlementaire sur deux redisait tout l'intérêt que la région devait porter à ce problème.

De indiener merkt op dat tijdens de laatste begrotingsbesprekingen in het Waalse Gewest en in aanwezigheid van een van de mede-indieners van het voorstel, één parlementslid op twee erop gewezen heeft dat het gewest de nodige aandacht moest schenken aan dat probleem.


Le ministre rappelle que le projet à l'examen trouve son origine dans une initiative parlementaire de MM. Giet et Erdman et qu'il vise à rendre à nouveau obligatoire la présence d'un avocat pour assister l'accusé lors de sa comparution devant la cour d'assises.

De minister herinnert eraan dat het voorliggende ontwerp zijn oorsprong heeft in een parlementair initiatief van de heren Giet en Erdman en dat de indieners opnieuw het beginsel willen doen invoeren dat de beschuldigde door een advocaat wordt bijgestaan wanneer hij voor het hof van assisen moet verschijnen.


Aujourd’hui, le commandant de l’armée de terre turque devait se rendre à Chypre et on s’attend à ce que sa présence crée encore plus de problèmes pour les négociations de paix.

Vandaag staat een bezoek van de bevelhebber van de Turkse landstrijdkrachten op het plan en er wordt verwacht dat zijn aanwezigheid voor nog meer problemen bij de vredesonderhandelingen zal zorgen.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) J’aurai l’immense plaisir d’assister à la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Vienne, mais malheureusement, ma présence y est prévue un jour où d’autres événements ont lieu, tels que la visite du président des États-Unis à Vienne, aussi me sera-t-il peut-être un peu difficile de m’y rendre.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Het zal mij een groot genoegen zijn om bij de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Wenen aanwezig te mogen zijn. Helaas is mijn optreden uitgerekend gepland op de dag dat ook andere zaken plaatsvinden, zoals het bezoek van de Amerikaanse president aan Wenen, waardoor het wellicht moeilijk zal worden de vergaderzaal te bereiken.


D. considérant que les autorités ouzbèkes ont décidé de reporter la sixième réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Ouzbékistan à laquelle devait participer une délégation du Parlement européen, qui souhaitait se rendre à Andijan et rencontrer des organisations non gouvernementales et les personnes impliquées dans l'évènement,

D. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten hebben besloten tot uitstel van de zesde Parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oezbekistan met de EP-delegatie die naar Andijan wilde reizen om NGO's te ontmoeten en mensen die betrokken waren bij de gebeurtenissen,


D. considérant que les autorités ouzbèkes ont décidé de reporter la sixième réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Ouzbékistan à laquelle devait participer une délégation du Parlement européen, qui souhaitait se rendre à Andijan et rencontrer des organisations non gouvernementales et des personnes impliquées dans l'évènement,

D. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten hebben besloten tot uitstel van de zesde Parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oezbekistan in het kader waarvan een EP-delegatie naar Andijan wilde reizen om NGO's en mensen die betrokken waren bij de gebeurtenissen te ontmoeten,


En mars de l'année dernière, notre ancien collègue, M. Vanhecke, avait interrogé le ministre des Affaires étrangères au sujet de l'état de ce dossier, plus particulièrement en ce qui concerne le groupe de travail qui devait être constitué et la question de la publication du rapport (Demande d'explication nº 3-174, Annales parlementaires 3-47, p. 82).

In maart van vorig jaar ondervroeg onze voormalige collega de heer Vanhecke de minister van Buitenlandse Zaken over de stand van zaken in dit dossier, meer bepaald wat de werkgroep betreft die zou worden samengesteld en wat de publicatie van het rapport betreft (Vraag om uitleg nr. 3-174, Parlementaire Handelingen 3-47, blz. 82).


Mes prédécesseurs ont-ils eu raison de permettre à un parlementaire de rendre visite à l'ancien détenu Van Esbroeck ?

Mochten mijn voorgangers een parlementslid wel toestemming geven om de oud-gevangene Van Esbroeck te bezoeken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence d'anciens parlementaires devait rendre ->

Date index: 2023-12-23
w