Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente déclarante en douane
Cardio-vasculo-rénale
Epandeur de poussieres steriles
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Ouvrière d'atelier de séchage du tabac
Poussiereur
Prepose a la schistification
Prepose au poussierage
Préposé au séchage du tabac
Préposé au sécheur
Préposé des douanes
Préposé à la prévention
Préposée des douanes

Traduction de «préposés de tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

douanedeclarant | declarant | douaneagent


epandeur de poussieres steriles | poussiereur | prepose a la schistification | prepose au poussierage

steenstofstrooier | strooier


préposé à la prévention | préposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses

functionaris belast met de preventie van de aan het vervoer van gevaarlijke goederen verbonden risico's | preventiefunctionaris


préposé au séchage du tabac | préposé au sécheur | ouvrier d'atelier de séchage du tabac/ouvrière d'atelier de séchage du tabac | ouvrière d'atelier de séchage du tabac

medewerkers tabakdroogschuur | medewerkster tabakdroogschuur | medewerker droogschuur | tabakdroogschuurmedewerker


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. ouvrier préposé à toute machine autre que celles mentionnées dans la classification;

14. arbeider tewerkgesteld aan al de in deze indeling onvermelde machines;


Le Service de Médiation peut réclamer aux administrateurs, agents et préposés de l'entreprise d'énergie toutes les explications et informations nécessaires et procéder à toutes vérifications nécessaires à son examen.

De Ombudsdienst kan alle nodige uitleg en informatie vorderen van de bestuurders, de agenten en aangestelden van het energiebedrijf en alle verificaties uitvoeren die nodig zijn voor zijn onderzoek.


Chaque commissaire du gouvernement peut requérir des membres du conseil d'administration, du directeur général, des membres du comité de direction, des collaborateurs et des préposés de Enabel toutes les explications ou informations et procéder à toutes les vérifications qui lui paraissent nécessaires à l'exécution de son mandat.

Elke regeringscommissaris kan van de leden van de raad van bestuur, van de algemene directeur, van de leden van het directiecomité en van de medewerkers en aangestelden van Enabel alle verduidelijkingen of inlichtingen vorderen en alle verificaties verrichten die hij nodig acht voor de uitvoering van zijn mandaat.


Il peut demander au comité de gestion, aux mandataires et aux préposés du Commissariat général, de lui communiquer tout éclaircissement et information et effectuer toutes vérifications qu'il juge utiles.

Hij kan van het beheerscomité, van de gemachtigden en van de aangestelden van het Commissariaat-generaal alle ophelderingen en inlichtingen vorderen en alle verificaties verrichten die hij nodig acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient, son préposé ou toute personne intéressée doivent pouvoir s'adresser au médiateur à propos de tout ce qui concerne les soins de santé en général et l'admission à l'hôpital en particulier.

De patiënt, zijn aangestelde of iedere belanghebbende kunnen de ombudsfunctie aanspreken over ieder onderwerp in verband met de gezondheidszorg in het algemeen en de ziekenhuisopname in het bijzonder.


Le patient, son préposé ou toute personne intéressée doivent pouvoir s'adresser au médiateur à propos de tout ce qui concerne les soins de santé en général et l'admission à l'hôpital en particulier.

De patiënt, zijn aangestelde of iedere belanghebbende kunnen de ombudsfunctie aanspreken over ieder onderwerp in verband met de gezondheidszorg in het algemeen en de ziekenhuisopname in het bijzonder.


Chaque commissaire du gouvernement peut requérir des administrateurs, du directeur général, des membres du comité de direction, des agents et des préposés de l'organisme toutes les explications ou informations et procéder à toutes les vérifications qui lui paraissent nécessaires à l'exécution de son mandat.

Iedere regeringscommissaris kan van de bestuurders, van de directeur-generaal, van de leden van het directiecomité, van de ambtenaren en de aangestelden van de instelling, alle verduidelijkingen en inlichtingen vorderen en alle verificaties verrichten die hij nodig acht voor de uitvoering van zijn mandaat.


Lorsque l'employeur, son préposé ou son mandataire est absent au moment du contrôle, les inspecteurs sociaux prennent les mesures nécessaires pour contacter l'employeur, son préposé ou son mandataire afin de se faire produire les supports d'information précités ou afin de se faire fournir l'accès aux supports d'information visés au § 1, alinéa 1, qui sont accessibles à partir de ces lieux par un système informatique ou par tout autre appareil électronique.

Wanneer de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber afwezig is op het ogenblik van de controle nemen de sociaal inspecteurs de nodige maatregelen om de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber te contacteren om voormelde informatiedragers te doen voorleggen of om zich toegang te doen verschaffen tot de in § 1, eerste lid, bedoelde informatiedragers die vanuit deze plaatsen toegankelijk zijn via een informaticasysteem of via elk ander elektronisch apparaat.


Avant de fournir les éléments de réponse à l’honorable membre, j’attire son attention sur le fait que l’État ou la commune, en leur qualité de commettant, sont responsables de toute faute commise par leurs préposés sur pied de l’article 47 de la loi sur la fonction de police, sans préjudice d’exercer ensuite une action récursoire contre leurs préposés sur la base des articles 48 et suivants de la loi susdite.

Alvorens het geachte lid de antwoordelementen te verschaffen, vestig ik haar aandacht op het feit dat de Staat of de gemeente, in hun hoedanigheid van aansteller, aansprakelijk zijn voor iedere fout begaan door hun aangestelden op grond van artikel 47 van de wet op het politieambt, onverminderd de uitoefening van een regresvordering tegen hun aangestelden op grond van de artikelen 48 en volgende van bovenvermelde wet.


L'État ou la commune, en leur qualité de commettant, restent responsables de toute faute commise par leurs préposés sur la base de l’article 47 de la loi sur la fonction de police, sans préjudice d’exercer ensuite une action récursoire contre leurs préposés sur pied des articles 48 et suivants de la loi susdite.

De Staat of de gemeente blijven in hun hoedanigheid van aansteller aansprakelijk voor iedere fout begaan door hun aangestelden op grond van artikel 47 van de wet op het politieambt, onverminderd de uitoefening van een regresvordering tegen hun aangestelden op grond van de artikelen 48 en volgende van bovenvermelde wet.


w