Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparent actuellement chacune " (Frans → Nederlands) :

4. Tant l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines (ACED), que l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (AFER), préparent actuellement, chacune pour ce qui la concerne, une circulaire qui sera communiquée à leurs agents dès qu'elle sera prête.

4. Zowel de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen (AKRED), als de administratie van de Ondernemingen en Inkomstenfiscaliteit (AOIF) bereiden momenteel, elk wat hem betreft, een omzendbrief voor die, zodra hij klaar is, aan hun betrokken personeelsleden zal worden meegedeeld.


L’UE et le Mercosur préparent actuellement, chacun de son côté, les offres d’accès au marché.

De EU en Mercosur bereiden nu beide intern hun bod met betrekking tot markttoegang voor.


Dans chacune des trois phases - préparation, processus décisionnel, exécution- le fonctionnement actuel de la politique extérieure et de sécurité commune présente en effet des manquements.

In elk van de drie fasen - voorbereiding, besluitvorming, uitvoering - vertoont de huidige werking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid inderdaad tekortkomingen.


Dans chacune des trois phases - préparation, processus décisionnel, exécution- le fonctionnement actuel de la politique extérieure et de sécurité commune présente en effet des manquements.

In elk van de drie fasen - voorbereiding, besluitvorming, uitvoering - vertoont de huidige werking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid inderdaad tekortkomingen.


Dans la ligne des conclusions du Conseil des 14-15 septembre 2009, la Commission prépare actuellement des lignes directrices pour la négociation d’un accord d’association, comprenant notamment l’établissement ou l’objectif d’établir une ZLERG, avec chacun des trois pays du Caucase du Sud - Arménie, Azerbaïdjan et Géorgie.

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 14 en 15 september 2009 is de Commissie momenteel bezig met de opstelling van richtlijnen voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, inclusief het instellen of nastreven van een DCFTA, met elk van de drie landen uit de zuidelijke Kaukasus – Armenië, Azerbeidzjan en Georgië.


Dans la ligne des conclusions du Conseil des 14-15 septembre 2009, la Commission prépare actuellement des lignes directrices pour la négociation d’un accord d’association, comprenant notamment l’établissement ou l’objectif d’établir une ZLERG, avec chacun des trois pays du Caucase du Sud - Arménie, Azerbaïdjan et Géorgie.

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 14 en 15 september 2009 is de Commissie momenteel bezig met de opstelling van richtlijnen voor onderhandelingen over een associatieovereenkomst, inclusief het instellen of nastreven van een DCFTA, met elk van de drie landen uit de zuidelijke Kaukasus – Armenië, Azerbeidzjan en Georgië.


Les représentations de la Commission préparent actuellement le programme des événements et des initiatives qui seront placés sous le signe du dialogue dans chacun des Etats Membres, en liaison avec les autorités nationales et en coopération avec les membres des institutions européennes qui voudront bien participer à l'animation de ces débats publics.

Vertegenwoordigers van de Commissie bereiden momenteel in samenwerking met de nationale autoriteiten en met leden van de Europese instellingen die aan deze openbare debatten willen deelnemen het programma van deze evenementen en initiatieven voor, die in het teken van de dialoog in elk van de lidstaten zullen staan.


A. considérant, s'agissant de l'élargissement, qu'il prépare sa position sur les rapports annuels de la Commission sur les progrès des pays candidats, et qu'il sera invité à donner son avis conforme sur la conclusion des négociations actuelles entre l'Union européenne et chacun des pays candidats,

A. overwegende dat, wat de uitbreiding betreft, het bezig is met het formuleren van zijn standpunt over de jaarlijkse verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten, en verder overwegende dat het verzocht zal worden in te stemmen met de resultaten van de lopende onderhandelingen tussen de EU en de afzonderlijke kandidaat-lidstaten,


A. considérant qu'il prépare, s'agissant de l'élargissement, sa position sur les rapports annuels de la Commission sur les progrès des pays candidats, et qu'il donnera son avis conforme sur la conclusion des négociations actuelles entre l'Union européenne et chacun des pays candidats,

A. overwegende dat, wat de uitbreiding betreft, het bezig is met het formuleren van zijn standpunt over de jaarlijkse verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten, en verder overwegende dat het zal instemmen met de resultaten van de huidige onderhandelingen tussen de EU en de afzonderlijke kandidaat-lidstaten,


Ce mécanisme pourrait préparer la voie vers un futur accord commercial régional préférentiel dès lors que les résultats des actuelles négociations commerciales multilatérales auront permis à chacune des parties de démontrer son attachement à la libéralisation progressive des échanges et son rejet du protectionnisme.

Op die manier zou TREATI de weg kunnen effenen voor een preferentiële regionale handelsovereenkomst in de toekomst, als een succesvolle afronding van de huidige ronde van multilaterale handelsbesprekingen beide partijen in staat heeft gesteld te laten zien dat ze streven naar progressieve liberalisering en een niet-protectionistisch beleid.


w