Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupent peu jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en particulier à ceux de personnes qui ap ...[+++]

12. is bezorgd over het Commissievoorstel om EU-kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, waaronder de landen van de Westelijke Balkan en Turkije, als veilige landen van herkomst aan te merken met betrekking tot asielaanvragen; is van mening dat de procedurele rechten van burgers uit die landen daardoor aanzienlijk zouden worden beperkt in de asielprocedure; vestigt de aandacht op het feit dat de benadering die gebaseerd is op 'veilige landen' de mensenrechten ondermijnt, met name van mensen die behoren tot kwetsbare groepen, zoals minderheden of LGBTI-personen; herinnert eraan dat burgers van de Westelijke Balkan-landen in 2014 een gemiddeld ...[+++]


Les politiques se sont peu préoccupés du problème jusqu cette enquête de la IAEA qui a découvert que les réacteurs de Kozloduy en Bulgarie étaient dans un état lamentable, non pas uniquement sur le plan de la sécurité, mais également sur le plan de l'entretien, de la propreté, du comportement du personnel, etc.

De politici hebben zich afzijdig gehouden tot het onderzoek van het IAEA aan het licht heeft gebracht dat de reactoren van Kozloduy in Bulgarije zich in een erbarmelijke staat bevonden, niet alleen qua veiligheid maar ook qua onderhoud, milieuvriendelijkheid, houding van het personeel, enz.


Les politiques se sont peu préoccupés du problème jusqu cette enquête de la IAEA qui a découvert que les réacteurs de Kozloduy en Bulgarie étaient dans un état lamentable, non pas uniquement sur le plan de la sécurité, mais également sur le plan de l'entretien, de la propreté, du comportement du personnel, etc.

De politici hebben zich afzijdig gehouden tot het onderzoek van het IAEA aan het licht heeft gebracht dat de reactoren van Kozloduy in Bulgarije zich in een erbarmelijke staat bevonden, niet alleen qua veiligheid maar ook qua onderhoud, milieuvriendelijkheid, houding van het personeel, enz.


Alors que, jusqu'il y a peu, ce sont principalement les partis politiques francophones qui sollicitaient le soutien de la communauté internationale dans leur combat linguistique contre le néerlandais dans le Brabant flamand, il appartient désormais aux Flamands d'oser mettre à profit la préoccupation internationale au sujet de la fin de la Belgique.

Ze tracht onder meer de politieke gevolgen in te schatten voor de stabiliteit van de EU. Terwijl het tot voor kort voornamelijk de Franstalige politieke partijen waren die de hulp van de internationale gemeenschap inriepen in hun taalstrijd tegen het Nederlands in Vlaams-Brabant, moeten de Vlamingen nu geschikt gebruik durven maken van de internationale bekommernis over het einde van België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la problématique des faits de moeurs, et plus particulièrement celle de la pédophilie, a toujours existé de manière latente, il est regrettable que jusqu'à ce jour le Gouvernement s'en soit si peu préoccupé.

Zedenfeiten en vooral pedofilie zijn altijd al een latent probleem geweest en het valt dan ook te betreuren dat de Regering er zich tot nog toe niet méér om bekommerd heeft.


Nous sommes préoccupés car jusqu’à présent la Commission nous en a peu dit sur la question, bien que le traité de Lisbonne oblige la Commission à informer rapidement le Parlement.

Wij zijn bezorgd omdat de Commissie ons daar tot nu toe weinig over gezegd heeft, hoewel het Verdrag van Lissabon de Commissie voorschrijft het Parlement tijdig te informeren.


37. reconnaît cependant qu'à côté des préoccupations évidentes indiquées, la Chine représente pour les investisseurs européens un marché potentiel important très peu exploité jusqu'à ce jour; invite par conséquent la Commission à définir les modalités les plus efficaces pour aider l'industrie européenne à rechercher et à saisir toutes les opportunités offertes par ce marché vaste et en pleine expansion;

37. erkent evenwel dat, afgezien van de genoemde begrijpelijke bezorgdheid, China een markt is met grote kansen voor de Europese investeerders, die tot dusverre maar voor een zeer klein deel geëxploiteerd is; verzoekt de Commissie derhalve naar de meest doeltreffende middelen te zoeken om de Europese industrie te helpen bij het opsporen en gebruikmaken van alle kansen die een dergelijke grote markt in opkomst biedt;


34. reconnaît cependant qu'à côté des préoccupations évidentes indiquées, la Chine représente pour les investisseurs européens un marché potentiel important très peu exploité jusqu'à ce jour; invite par conséquent la Commission à définir les modalités les plus efficaces pour aider l'industrie européenne à rechercher et à saisir toutes les opportunités offertes par un marché aussi vaste et en pleine expansion;

34. erkent evenwel dat, afgezien van de genoemde begrijpelijke bezorgdheid, China een markt is met grote kansen voor de Europese investeerders, die tot dusverre maar voor een zeer klein deel geëxploiteerd is; verzoekt de Commissie derhalve naar de meest doeltreffende middelen te zoeken om de Europese industrie te helpen bij het opsporen en gebruikmaken van alle kansen die een dergelijke grote markt in opkomst biedt;


26. rappelle que le préjudice financier occasionné à la Communauté par l'affaire "Italburro" mise au jour en 1999 (beurre frelaté) se chiffre à plus de 100 millions EUR; exprime sa préoccupation devant le fait que, jusqu'à présent, un peu plus de 10 % seulement de ce préjudice estimé de 100 millions EUR ait été recouvré par les États membres concernés (Belgique, Allemagne, France); ceci pourrait constituer une violation grave du devoir de diligence des États membres;

26. herinnert eraan dat de financiële schade die de Gemeenschap heeft geleden als gevolg van de in 1999 aan het licht gekomen "Italburro-zaak" (versneden boter), becijferd wordt op meer dan 100 miljoen EUR, en vindt het zorgwekkend dat tot nu toe minder dan 10% van dit bedrag door de lidstaten (België, Duitsland, Frankrijk) is teruggevorderd, hetgeen als een ernstige schending van de zorgvuldigheidsplicht door de lidstaten zou kunnen worden aangemerkt;


- Je suis heureuse de cette question car elle porte sur un sujet important dont, semble-t-il, les parlementaires se préoccupent peu jusqu'à présent.

- Ik ben blij met deze vraag, want het gaat om een belangrijk onderwerp waarvoor parlementsleden tot hier toe blijkbaar weinig belangstelling hebben.




Anderen hebben gezocht naar : préoccupent peu jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupent peu jusqu ->

Date index: 2022-07-04
w