Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
SVHC
Situation de fait
Situation statutaire
Substance extrêmement préoccupante
Substance préoccupante

Vertaling van "préoccupante la situation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
substance préoccupante

tot bezorgdheid aanleiding gevende stof


substance extrêmement préoccupante | SVHC [Abbr.]

zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]


substance extrêmement préoccupante

zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]


substance préoccupante

tot bezorgdheid aanleiding gevende stof


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'Iran ait connu une évolution positive ces dernières années, la situation des droits de l'homme dans ce pays demeure préoccupante (situation des femmes, recours prétendu à la torture, persécution de certaines minorités, suppression de la liberté de la presse etc.).

Hoewel Iran in de afgelopen jaren positieve wijzigingen heeft doorgevoerd, geeft de mensenrechtensituatie er nog steeds aanleiding tot bezorgdheid (onder meer in verband met de positie van vrouwen, aanklachten over het gebruik van folteringen, de vervolging van bepaalde minderheden, de beteugeling van de persvrijheid enz.).


La situation économique est, elle aussi, préoccupante, et le gouvernement doit adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation budgétaire, en étroite concertation avec le Fonds monétaire international.

De economische situatie is ook kritiek en de regering moet dringend maatregelen nemen om in nauwe samenwerking met het Internationaal Monetair Fonds de begrotingssituatie te verbeteren.


Cette situation est très préoccupante au niveau du bien-être animal.

Er stellen zich dus serieuze problemen op het vlak van het dierenwelzijn.


Constatant que les dispositifs existants de lutte contre l'inoccupation des logements ne donnaient aucun résultat satisfaisant, de sorte que la situation bruxelloise lui paraissait préoccupante, le législateur ordonnanciel a estimé devoir instaurer une amende « afin d'endiguer ce phénomène » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2007-2008, A-497/1, p. 4).

Vanuit de vaststelling dat de bestaande maatregelen ter bestrijding van woningleegstand geen enkel bevredigend resultaat opleverden zodat de Brusselse situatie hem zorgwekkend leek, heeft de ordonnantiegever geoordeeld een geldboete te moeten invoeren « om dat verschijnsel aan banden te leggen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, nr. A-497/1, p. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La situation des LGBTI en Turquie est préoccupante.

1. De situatie van LGBTI personen in Turkije is zorgwekkend.


En ce qui concerne le secteur des fruits, la situation reste très préoccupante.

Wat de fruitsector betreft, blijft de situatie zeer zorgwekkend.


2. Dans l'affirmative, des mesures sont-elles actuellement à l'étude au sein de votre département afin de corriger cette préoccupante situation et d'assurer une sécurisation optimale de nos réseaux informatiques?

2. Zo ja, buigt uw departement zich momenteel over maatregelen om die verontrustende situatie recht te zetten en een optimale beveiliging van onze computernetwerken te verzekeren?


1.La situation au Venezuela est préoccupante tant au niveau politique qu'économique.

1. De toestand in Venezuela is zorgwekkend op politiek en economisch vlak.


6. Au cours des cinq dernières années, des incidents de sécurité ou des situations préoccupantes se sont-ils présentés aux lieux de déploiement des agents DAS, comme c'est actuellement le cas au Burundi? a) Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir un aperçu de ces problèmes? b) De quelle manière le besoin de vigilance accrue s'est-il fait sentir dans le cadre de ces situations?

Graag een overzicht per plaats van inzet. 6. Zijn er gedurende de jongste vijf jaar veiligheidsincidenten of onrustwekkende situaties geweest op de plaatsen waar DAS-agenten werden ingezet, zoals momenteel in Burundi het geval is? a) Zo ja, graag een overzicht. b) Op welke manier uitte de nood aan een verhoogde waakzaamheid zich in deze situaties?


3. Les situations d'exposition existantes qui sont préoccupantes sur le plan de la radioprotection et pour lesquelles la responsabilité juridique peut être attribuée sont soumises aux exigences pertinentes relatives aux situations d'exposition planifiées et doivent par conséquent être notifiées conformément à l'article 25, paragraphe 2.

3. Bestaande blootstellingssituaties die vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming aanleiding geven tot bezorgdheid en waarvoor wettelijke verantwoordelijkheid kan worden aangewezen, worden onderworpen aan de relevante voorschriften voor geplande blootstellingssituaties en dienen derhalve te worden gemeld overeenkomstig artikel 25, lid 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupante la situation ->

Date index: 2022-05-27
w