Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de prélèvement
Cellule indifférenciée
Cellule souche
Droit de douane agricole
Fixation de prélèvement
Instrument de prélèvement
Opération de prélèvement
Perception du prélèvement
Prélèvement
Prélèvement agricole
Prélèvement automatique
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillons
Prélèvement à l'importation
Régime de prélèvement
Régime de prélèvements
Régime des prélèvements
Taux de prélèvement

Vertaling van "prélèvement de cellules " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]

landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]


opération de prélèvement | prélèvement | prélèvement automatique

automatische afschrijving | automatische incasso | domiciliëring


régime de prélèvement | régime de prélèvements | régime des prélèvements

heffingenstelsel | stelsel van heffingen




lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes

T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom


Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II


cellule souche [ cellule indifférenciée ]

stamcel [ elementaire cel ]


prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire

capillaire monsterafname


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le prélèvement de cellules ou tissus sur des personnes vivantes ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur et que ce prélèvement porte sur des cellules et tissus qui se régénèrent, ou lorsque le prélèvement est effectué à des fins autologues, il peut, par dérogation au § 1 , être effectué sur des personnes mineures et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction ou qui ne sont pas en mesure d'exercer leurs droits elles-mêmes, telles que visées à l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Wanneer de wegneming van cellen of weefsels bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor en deze wegneming cellen of weefsels betreft die regenereren, of wanneer de wegneming voor autologe doeleinden geschiedt, dan kan deze, in afwijking tot § 1, worden verricht op minderjarigen en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Lorsque le prélèvement de cellules et/ou tissus sur des personnes vivantes ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur et que ce prélèvement porte sur des cellules et/ou tissus qui se régénèrent, ou lorsque le prélèvement est effectué à des fins autologues, il peut, par dérogation au § 1, être effectué sur des personnes mineures et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction ou qui ne sont pas en mesure d'exercer elles-mêmes leurs droits, tels que visés à l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Wanneer de wegneming van cellen en/of weefsels bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor en deze wegneming cellen of weefsels betreft die regenereren, of wanneer de wegneming voor autologe doeleinden geschiedt, dan kan deze, in afwijking van § 1, worden verricht op minderjarigen en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Lorsque le prélèvement de cellules ou tissus sur des personnes vivantes ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur et que ce prélèvement porte sur des cellules et tissus qui se régénèrent, ou lorsque le prélèvement est effectué à des fins autologues, il peut, par dérogation au § 1, être effectué sur des personnes mineures et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction ou qui ne sont pas en mesure d'exercer leurs droits elles-mêmes, telles que visées à l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Wanneer de wegneming van cellen of weefsels bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor en deze wegneming cellen of weefsels betreft die regenereren, of wanneer de wegneming voor autologe doeleinden geschiedt, dan kan deze, in afwijking tot § 1, worden verricht op minderjarigen en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Lorsque le prélèvement de cellules et/ou tissus sur des personnes vivantes ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur et lorsqu'il porte sur des cellules et/ou tissus qui se régénèrent, ou lorsque le prélèvement est effectué à des fins autologues, il peut, par dérogation au principe visé au § 1, être effectué sur des personnes mineures et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction, ou encore qui ne sont pas en mesure d'exercer leurs droits elles-mêmes, telles que visées à l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Wanneer de wegneming van cellen en/of weefsels bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor en deze wegneming cellen en/of weefsels betreft die regenereren, of wanneer de wegneming voor autologe doeleinden geschiedt, dan kan deze, in afwijking tot het beginsel bedoeld in § 1, worden verricht op minderjarigen en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le prélèvement de cellules et tissus sur des personnes vivantes ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur et lorsqu'il porte sur des cellules et tissus qui se régénèrent, ou lorsque le prélèvement est effectué à des fins autologues, il peut, par dérogation au principe visé au § 1, être effectué sur des personnes mineures et sur des personnes majeures qui relèvent du statut de la minorité prolongée ou de l'interdiction, ou encore qui ne sont pas en mesure d'exercer leurs droits elles-mêmes, telles que visées à l'article 14 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Wanneer de wegneming van cellen en weefsels bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor en deze wegneming cellen en weefsels betreft die regenereren, of wanneer de wegneming voor autologe doeleinden geschiedt, dan kan deze, in afwijking tot het beginsel bedoeld in § 1, worden verricht op minderjarigen en meerderjarigen die vallen onder het statuut van de verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring, of die niet in staat zijn om rechten uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


En ce qui concerne le prélèvement de cellules souches embryonnaires humaines, les institutions, organismes et chercheurs sont soumis à un régime de licence et de contrôle strict conformément au cadre juridique des États membres concernés.

Wat betreft afname van menselijke embryonale stamcellen zijn instellingen, organisaties en onderzoekers onderworpen aan strikte regels van toestemming en toezicht overeenkomstig de regelgeving in de betrokken lidstaten.


b) les frais pour le prélèvement des cellules auprès d'un donneur non apparenté en Belgique;

b) de kosten voor afname van de cellen bij een niet-verwante donor in België;


Pour le prélèvement de cellules souches du sang de cordon, ainsi que du placenta et du reste du matériel corporel s'y rattachant, en vue de l'application du présent chapitre, le consentement est donné par la femme porteuse ou, si le § 3 s'applique, par les personnes qui exercent ses droits en application du § 3.

Voor de wegneming van stamcellen uit het navelstrengbloed, evenals de placenta en het ander bijbehorend lichaamsmateriaal met het oog op de toepassing van dit hoofdstuk, wordt de toestemming verleend door de vrouw die draagster is of indien § 3 van toepassing is, door de personen die haar rechten uitoefenen.


q) "usage autologue": le prélèvement de cellules et de tissus sur une personne et leur application sur cette même personne.

q) "autoloog gebruik": cellen of weefsels die bij een en dezelfde persoon worden verwijderd en toegepast.


p) "usage allogénique": le prélèvement de cellules et de tissus sur une personne et leur application sur une autre personne;

p) "allogeen gebruik": cellen of weefsels die uit de ene persoon worden verwijderd en bij een andere persoon worden toegepast;


w