Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de décision préjudicielle
Décision préjudicielle
Décision à titre préjudiciel
Gérer les objets trouvés
Procédure en matière de décision préjudicielle
Procédure préjudicielle
Préjudiciel
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Recours en interprétation
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
à titre préjudiciel

Vertaling van "préjudicielle ne trouve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


procédure en matière de décision préjudicielle | procédure préjudicielle

prejudiciële procedure


décision à titre préjudiciel | décision préjudicielle

prejudiciële beslissing


question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

prejudiciële vraag


question préjudicielle [ recours en interprétation ]

prejudiciële rechtsvraag


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La différence de traitement critiquée dans la seconde question préjudicielle ne trouve dès lors pas sa source dans cette disposition, mais dans les seuls articles 1382 et 1383 du Code civil.

Het in de tweede prejudiciële vraag bekritiseerde verschil in behandeling vindt zijn oorsprong dan ook niet in die bepaling, maar enkel in de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek.


Dans cette interprétation, qui n'est contredite ni par le texte de la disposition en cause, ni par ses travaux préparatoires, et qui trouve appui dans deux arrêts du 27 mars 2015 de la Cour de cassation (Pas., 2015, n° 3, pp. 854 et s., et F.14.0157.N), la différence de traitement dénoncée dans la seconde question préjudicielle entre les créances de l'administration fiscale est inexistante de sorte que l'article 37, alinéa 1, de la LCE est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

In die interpretatie, die niet wordt tegengesproken door de tekst van de in het geding zijnde bepaling, noch door de parlementaire voorbereiding en die steun vindt in twee arresten van 27 maart 2015 van het Hof van Cassatie (Arr. Cass., 2015, nr. 3, pp. 854 en volgende en F.14.0157.N), is het in de tweede prejudiciële vraag aangeklaagde verschil in behandeling tussen de schuldvorderingen van de belastingadministratie onbestaande, zodat artikel 37, eerste lid, van de WCO bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dans un arrêt de la Cour d'arbitrage rendu ensuite sur question préjudicielle, on trouve la considération que si un arrêt préjudiciel n'est juridiquement obligatoire que pour l'espèce à propos de laquelle la question était posée, un tel arrêt a, en réalité, une portée plus large.

In een arrest van het Arbitragehof dat vervolgens na een prejudiciële vraag werd gewezen, vindt men de overweging dat een prejudicieel arrest weliswaar slechts juridisch bindend is voor het geval waarvoor de vraag werd gesteld, maar dat dergelijk arrest in werkelijkheid een grotere draagwijdte heeft.


D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 323 ancien du Code civil viole-t-il les articles 22 et 22bis de la Constitution en ce que, lorsque la paternité est établie en vertu des articles 315 ou 317 du même code, il interdit à un enfant de rechercher son père biologique et de faire reconnaître la paternité de celui-ci par jugement sans avoir préalablement contesté la paternité du mari de sa mère, à moins qu'il ne se trouve dans une des hypoth ...[+++]

D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het vroegere artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet in zoverre het, wanneer het vaderschap krachtens de artikelen 315 of 317 van hetzelfde Wetboek vaststaat, een kind verbiedt zijn biologische vader te zoeken en diens vaderschap bij vonnis te laten erkennen zonder het vaderschap van de echtgenoot van zijn moeder vooraf te hebben betwist, tenzij het zich in een van de in artikel 320 van dat Wetboek bedoelde gevallen van een vaag vermoeden van v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions préjudicielles concernent le traitement, dans le plan de réorganisation, d'une créance qui trouve son fondement dans une indemnité de congé d'un travailleur licencié avant l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire.

De prejudiciële vragen hebben betrekking op de behandeling in het reorganisatieplan, van een schuldvordering die haar grondslag vindt in een opzeggingsvergoeding van een werknemer die werd ontslagen vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie.


Le Conseil des ministres soutient encore que la différence de traitement dénoncée entre l'administration fiscale et les autres créanciers quant au privilège de l'inscription hypothécaire dont seule bénéficie la première, ne trouve pas son origine dans l'article 31 de la LCE mais dans les articles 85 et 88 du Code de la TVA qui ne font pas l'objet de la question préjudicielle.

De Ministerraad voert eveneens aan dat het aangeklaagde verschil in behandeling tussen de belastingadministratie en de andere schuldeisers met betrekking tot het voorrecht van de hypothecaire inschrijving dat enkel de eerstgenoemde geniet, niet zijn oorsprong vindt in artikel 31 van de WCO maar in de artikelen 85 en 88 van het BTW-Wetboek die niet het voorwerp van de prejudiciële vraag uitmaken.


Il trouve l'interdiction de discrimination aux articles 10 et 11 de la Constitution et à ce sujet il doit poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage.

Het discriminatieverbod vindt hij in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en daarover moet hij een prejudiciële vraag stellen aan het Arbitragehof.


Un consensus n'a pu être trouvé concernant une éventuelle compétence de la Cour pour statuer, à titre préjudiciel, sur l'interprétation des dispositions de la Convention relative à la fraude.

Een consensus over een eventuele bevoegdheid van het Hof om prejudicieel uitspraak te doen over de interpretatie van de bepalingen van de fraudeovereenkomst werd niet bereikt.


Qu'en sera-t-il si l'on se trouve encore en phase préjudicielle, si le conflit n'a pas encore été porté devant le juge ?

Quid indien men zich nog in de prejudiciële fase bevindt, indien het conflict nog niet voor de rechtbank is gebracht ?


Je porte également à l'attention de l'honorable membre que, par jugement du 15 janvier 1998 du tribunal de première instance de Gand, une question préjudicielle a été posée à la Cour d'arbitrage concernant l'éventuelle violation des articles 10, 11 et 24 de la Constitution par les articles 70, 71 et 72bis du Code civil en ce qu'il n'est pas permis à un étranger qui souhaite obtenir la nationalité belge par naturalisation, et qui se trouve dans l'impossibilité de se faire délivrer un acte de naissance, de faire remplacer ce dernier par ...[+++]

Tevens wil ik er het geachte lid op wijzen dat een prejudiciële vraag gesteld werd aan het Arbitragehof door de rechtbank van eerste aanleg te Gent bij vonnis van 15 januari 1998 in verband met de eventuele schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet door de artikelen 70, 71 en 72bis van het Burgerlijk Wetboek doordat een vreemdeling, die de Belgische nationaliteit wenst te bekomen door naturalisatie en die zich in de onmogelijkheid bevindt zich een geboorteakte te doen afleveren, de mogelijkheid niet wordt geboden deze te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudicielle ne trouve ->

Date index: 2024-02-03
w