Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesures spécifiques
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement spécifique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "préféré voir cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Mesures spécifiques (voir … sur cette étiquette).

Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).


Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).


Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait préférable que le Président du Conseil National de Sécurité, monsieur Michel Charles, premier ministre, réponde à cette question parlementaire (Voir question n° 30 du 30 avril 2015).

Deze parlementaire vraag wordt beter beantwoord door de Voorzitter van de Nationale Veiligheidsraad, de heer Michel Charles, eerste minister (Zie vraag nr. 30 van 30 april 2015).


La Commission elle-même, dans son avis du 17 mars 1980 (voir point 6), avait manifesté une franche préférence pour cette solution et les précédents ne manquaient pas (voir point 5).

De Commissie zelf had in haar advies van 17 maart 1980 (zie paragraaf 6) hier duidelijk de voorkeur aan gegeven ook hiervoor; bestonden precedenten (zie paragraaf 5).


La Commission elle-même, dans son avis du 17 mars 1980 (voir point 6), avait manifesté une franche préférence pour cette solution et les précédents ne manquaient pas (voir point 5).

De Commissie zelf had in haar advies van 17 maart 1980 (zie paragraaf 6) hier duidelijk de voorkeur aan gegeven ook hiervoor; bestonden precedenten (zie paragraaf 5).


La matière étant toutefois en pleine évolution et sujette à controverses (151) , il serait préférable que le législateur apprécie s'il souhaite consacrer l'interdit civil, s'il demeure dans cette conviction, voire le renforcer par une incrimination pénale.

Aangezien de aangelegenheid evenwel in volle ontwikkeling is en aanleiding kan geven tot betwistingen (151) , zou het verkieslijk zijn dat de wetgever uitmaakt of hij het burgerrechtelijk verbod wenst te bekrachtigen, als hij bij die opvatting blijft, of zelfs te verscherpen door het strafbaar stellen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il préfère utiliser les mots « van de vennootschap »; il en est ainsi dans la source naturelle dont s'inspire cette catégorie de termes, le Code de commerce, voir le livre 1 , IX, articles 9, 3º, 81, 3º, 101quater et 190, ainsi que le livre 1 , V, art. 107 et livre 3, I, article 530.

Hij verkiest « van de vennootschap »; aldus in de natuurlijke bron voor die categorie van termen, het Wetboek van Koophandel, zie Boek 1, IX, de artikelen 9, 3º, 81, 3º, 101quater en 190, alsook Boek 1, V, artikel 107 en Boek 3, I, artikel 530.


Examen L'auteur de la proposition signale qu'il estime préférable de voter sur cette proposition une fois que la réglementation définitive en matière de responsabilité ministérielle aura été élaborée (voir rapport 1-501/4 p. 14)

Bespreking De auteur van het voorstel geeft te kennen dat hij de stemming over dat voorstel dienstiger acht op het moment dat de definitieve regeling inzake de ministeriële aansprakelijkheid zal worden uitgewerkt (zie verslag 1-501/4 p. 14)


- (PL) Monsieur le Président, je rejoins moi aussi les objections formulées par M. Liberadzki concernant la directive sur les services portuaires, bien que j’aurais préféré voir cette lutte menée avec des mots plutôt qu’avec des pierres.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de bezwaren van de heer Liberadzki tegen de havendienstrichtlijn, al had ik liever gezien dat die strijd met woorden gestreden werd en niet door stenen te gooien.


Il convient de prendre les mesures qui s’imposent pour prévenir cette «dyscrimination», et les élèves doivent se voir appliquer un traitement spécial, précoce, intensif, multidisciplinaire, de préférence dans leur établissement d’enseignement habituel.

We moeten de noodzakelijke maatregelen nemen om dergelijke “dys”criminatie te voorkomen en schoolkinderen moeten worden behandeld op een speciale, tijdige, intensieve en multidisciplinaire manier, bij voorkeur in hun eigen onderwijscentrum.


Nous sommes convaincus que cette directive, même si elle n’est pas parfaite, doit être mise en œuvre au cours de la présente législature, en préférant voir la bouteille à moitié pleine plutôt qu’à moitié vide. En d’autres termes, il vaut mieux accepter qu’une moitié seulement des demandes soient retenues plutôt que de risquer un renvoi indéfiniment.

Wij zijn ervan overtuigd dat deze richtlijn weliswaar voor verbetering vatbaar is maar nog voor het einde van deze legislatuur van kracht moet worden. Wij zien het glas dus liever half vol dan half leeg, oftewel wij hebben liever de helft van onze verzoeken dan uitstel tot sint-juttemis.


Cette question de procédure n’a rien à voir avec l’expression d’une quelconque préférence politique.

Dit is een kwestie van procedure en heeft niets te maken met wat voor politieke voorkeur dan ook.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préféré voir cette ->

Date index: 2023-03-25
w