Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédente partie nous avons déjà évoqué " (Frans → Nederlands) :

Dans la précédente partie, nous avons déjà évoqué le syndrome de la déchéance prématurée, liée à la pauvreté.

In het vorige onderdeel werd reeds gewezen op het syndroom van de voortijdige aftakeling dat met de armoede verbonden is.


Dans la précédente partie, nous avons déjà évoqué le syndrome de la déchéance prématurée, liée à la pauvreté.

In het vorige onderdeel werd reeds gewezen op het syndroom van de voortijdige aftakeling dat met de armoede verbonden is.


L'objectif de l'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre signature est de compléter la transposition de la Directive 2014/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant la Directive 2002/92/CE et la Directive 2011/61/UE (ci-après "Directive MiFID II"), déjà en grande partie transposée par la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments f ...[+++]

Het besluit dat wij de eer hebben U ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de omzetting in Belgisch recht te vervolledigen van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (hierna "MiFID II-richtlijn"), die reeds gedeeltelijk in Belgisch recht is omgezet door de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en houdende omzetting van Richtlijn 2014/65/EU.


Comme les années précédentes (35), nous avons constaté que les ordonnateurs subdélégués n’appliquent pas encore systématiquement cette règle et que le montant des intérêts figurant dans la note 3.5 accompagnant les états financiers repose en partie sur des estimations.

Zoals in voorgaande jaren door ons is opgemerkt (35), hebben wij vastgesteld dat de gedelegeerde ordonnateurs deze regel echter nog steeds niet systematisch naleven en dat de hoeveelheid rentebaten die in toelichting 3.5 bij de financiële staten openbaar wordt gemaakt, deels is gebaseerd op schattingen.


Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des gouvernements des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Financ ...[+++]

Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone; Gele ...[+++]


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à votre signature vise à modifier l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules en vue de permettre que la directive 1999/37 /CE du Conseil du 29 avril 1999 sur les certificats d'immatriculation, déjà mise en vigueur partiellement par l'arrêté royal du 20 juillet 2001, soit complétée pour rendre possible ainsi l'immatriculation de véhicules ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat we U ter handtekening voorleggen, beoogt het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen te wijzigen om toe te laten dat de richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 over de kentekenbewijzen, reeds gedeeltelijk in werking gesteld door het koninklijk besluit van 20 juli 2001, kan vervolledigd worden om aldus de inschrijving toe te laten van voertuigen afkomstig uit het buitenland die niet beschikken over deel II van een meerdelig kentekenbewijs.


Dans la partie précédente, nous avons avancé qu'il fallait développer la recherche et redoubler d'efforts pour que les écotechnologies atteignent le marché.

In de vorige afdeling van dit hoofdstuk werd betoogd dat meer onderzoek vereist is en een grotere inspanning moet worden gedaan om milieutechnologieën naar de markt te brengen.


Je pense notamment à un sujet sensible, que nous avons déjà évoqué à de multiples reprises : la création d'embryons in vitro pour la recherche.

Ik denk meer bepaald aan de gevoelige kwestie van het aanmaken van embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden.


Nous avons déjà évoqué la proposition de pénalisation de ce type d'infractions déposée par Hugo Vandenberghe.

Er is al verwezen naar het wetsvoorstel van Hugo Vandenberghe om dergelijke inbreuken strafbaar te maken.


- Nous souhaitons réviser l'article 8 pour résoudre un problème déjà évoqué dans cette assemblée sous la précédente législature.

- Wij wensen artikel 8 te herzien om een probleem op te lossen dat tijdens de vorige legislatuur in dit gremium al aan bod is gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente partie nous avons déjà évoqué ->

Date index: 2021-05-17
w