Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration au précompte professionnel
Impôt sur le salaire
Impôt sur les montants de salaires
Impôt sur salaire
Impôt à déduire du salaire des employés
Précompte professionnel
Précompte professionnel fictif
Retenue à la source sur rémunération

Vertaling van "précompte professionnel introduites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


impôt à déduire du salaire des employés | impôt sur le salaire | impôt sur les montants de salaires | impôt sur salaire | précompte professionnel

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


précompte professionnel | retenue à la source sur rémunération

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


précompte professionnel fictif

fictieve bedrijfsvoorheffing


déclaration au précompte professionnel

aangifte in de bedrijfsvoorheffing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'appui des déclarations au précompte professionnel introduites, les fiches et relevés récapitulatifs visés à l'article 92 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent être introduits avant le 1er mars de l'année qui suit celle à laquelle ces fiches et relevés récapitulatifs se rapportent, conformément à l'article 93, § 1er dudit arrêté royal.

Tot staving van de ingediende aangiften in de bedrijfsvoorheffing moeten de fiches en de samenvattende opgave bedoeld in artikel 92 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek der inkomstenbelastingen 92 worden ingediend vóór 1 maart van het jaar na dat waarop die fiches en die opgave betrekking hebben en dit overeenkomstig artikel 93, § 1 van hetzelfde koninklijk besluit.


En réponse à ma question écrite n° 698 du 22 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 349) sur le même sujet, vous avez indiqué implicitement que les employeurs des zones en difficulté qui souhaitent bénéficier de la mesure de soutien en matière de retenue du précompte professionnel, conformément à la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, mieux connu sous le nom de "Pacte de compétitivité", doivent s'adresser au Service des décisions anticipées (SDA) pour obtenir une sécurité juridique quant à la question de savoir si une entreprise et l'investissement pour lequel une dema ...[+++]

In een antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 698 van 22 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 349) over dit onderwerp gaf u impliciet aan dat werkgevers uit ontwrichte zones die wensen gebruik te maken van de steunmaatregel inzake de inhouding van bedrijfsvoorheffing conform de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, beter bekend als de "Competitiviteitspactwet", zich moeten wenden tot de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) om rechtszekerheid te bekomen over het feit of een bedrijf en de voorgestelde investering al dan niet in aanmerking ko ...[+++]


Art. 4. L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. § 1 . Sous réserve de l'application de l'article 7, § 5, le Ministre ou le fonctionnaire délégué octroie la prime à l'investissement à la moyenne entreprise située en zone de développement en calculant son montant en prenant en compte les pourcentages cumulés du programme d'investissements admis comme suit : 1° l'aide de base : 6 %; 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif d'emploi de départ : 2 %; b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à l'effectif d'emploi de départ : 4 %; c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif d'emploi de ...[+++]

Art. 4. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 8. § 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 7, § 5, kent de Minister of de gemachtigd ambtenaar de investeringspremie toe aan de middelgrote onderneming die in een ontwikkelingsgebied gelegen is, waarbij het bedrag berekend wordt rekening houdend als volgt met de samengevoegde percentages van het toegelaten investeringsprogramma : 1° de basistegemoetkoming; 6 %; 2° doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het aanvankelijke personeelsbestand : 2 %; b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van het aanvankelijke personeelsbestand : 4 %; c) w ...[+++]


3. dans le courant du mois de février de l'année suivant l'exercice d'imposition au cours duquel la réduction a été octroyée (N), un deuxième décompte provisoire est dressé sur base des déclarations au précompte professionnel introduites jusqu'au 15 janvier (N+1) pour les revenus payés ou attribués pour l'année N. Avec ce second décompte provisoire les réductions d'impôt sont également portées en compte dans la déclaration trimestrielle au précompte professionnel.

3. in de loop van de maand februari van het jaar volgend op het aanslagjaar waarin de korting werd toegekend (N), wordt een tweede voorlopige afrekening gemaakt op basis van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing ingediend tot 15 januari (N+1) voor de inkomsten betaald of toegekend voor het jaar N. Met deze tweede voorlopige afrekening wordt ook de belastingvermindering verrekend toegekend in de driemaandelijkse aangiften van de bedrijfsvoorheffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92, dispositions réglementaires confirmées, en ce qui concerne les revenus soumis au précompte professionnel en 1994, par la loi du 30 mars 1994, article 32; et annexe III du même arrêté d'exécution, introduite en ce qui concerne les revenus professionnels soumis au précompte professionnel en 1995, dans l'arrêté royal/C. I. R.

92, reglementaire bepalingen bekrachtigd wat de inkomsten betreft onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1994 bij de wet van 30 maart 1994, artikel 32; en bijlage III van hetzelfde uitvoeringsbesluit ingevoerd wat betreft de bedrijfsinkomsten onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1995 in het K.B./W.I. B.


En cause : le recours en annulation de l'article 2, 1° et 3°, de la loi du 9 juillet 1998 portant confirmation des arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel, introduit par C. Linard de Guertechin.

In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 2, 1° en 3°, van de wet van 9 juli 1998 houdende bekrachtiging van koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing, ingesteld door C. Linard de Guertechin.


92, dispositions réglementaires confirmées, en ce qui concerne les revenus soumis au précompte professionnel en 1994, par la loi du 30 mars 1994, article 32; et annexe III du même arrêté d'exécution, introduite en ce qui concerne les revenus professionnels soumis au précompte professionnel en 1995, dans l'arrêté royal/C. I. R.

92, reglementaire bepalingen bekrachtigd wat de inkomsten betreft onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1994 bij de wet van 30 maart 1994, artikel 32; en bijlage III van hetzelfde uitvoeringsbesluit ingevoerd wat betreft de bedrijfsinkomsten onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1995 in het K.B./W.I. B.


2. Quelles mesures envisagez-vous pour rembourser le précompte professionnel retenu sur les indemnités non imposables versées en réparation d'accidents du travail ou de maladies professionnelles qui ont été imposées en 1998 ou 1999 si une demande de dégrèvement d'office a été introduite en temps opportun?

2. Welke maatregelen overweegt u te nemen om de bedrijfsvoorheffing die ingehouden werd op de niet-belastbare arbeidsongevallen- en beroepsziektevergoedingen die belast werden in 1998 of 1999 terug te betalen indien er tijdig een verzoek tot ambtshalve ontheffing werd ingediend?


Quelles mesures envisagez-vous pour rembourser le précompte professionnel retenu sur les indemnités non imposables versées en réparation d'accidents du travail ou de maladies professionnelles qui ont été imposées en 1998 ou 1999 si aucune demande de dégrèvement d'office n'a été introduite en temps opportun?

Welke maatregelen overweegt u te treffen om de bedrijfsvoorheffing die ingehouden werd op de niet-belastbare arbeidsongevallen- en beroepsziektevergoedingen die belast werden in 1998 of 1999 terug te betalen indien er geen tijdig verzoek tot ambtshalve ontheffing werd ingediend?


L'article 30 de la loi AIP du 17 mai 2007 a introduit une dispense partielle de versement du précompte professionnel pour la culture des champignons (article 275/8 CIR 92).

Via artikel 30 van de IPA-Wet van 17 mei 2007 werd een gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing ingevoerd voor de champignonteelt (artikel 275/8 WIB 92).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précompte professionnel introduites ->

Date index: 2021-11-09
w