Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche principale
Corps étranger dans la bronche principale
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Enrichir l'idée principale
Entière bronche principale
Force de coupe
Force de coupe principale
Grande artère de trafic
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Principal taux directeur
Route primaire
Route principale
Route principale à grand débit
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Taux des opérations principales de refinancement

Vertaling van "précitées sont principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


principal taux directeur | taux des opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement

basisherfinancieringsrente | belangrijkste rentetarief | door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties | refirente


Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Lésion à localisations contiguës des glandes salivaires principales

neoplasma met overlappende lokalisatie van grote speekselklieren


corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus




grande artère de trafic | route primaire | route principale | route principale à grand débit

hoofdverkeersweg




enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les priorités thématiques précitées sont principalement axées sur les droits politiques et civils car ce sont là des domaines dans lesquels l'IEDDH offre une valeur ajoutée particulière par rapport à d'autres instruments communautaires.

Bovengenoemde thematische prioriteiten zijn in hoofdzaak toegespitst op politieke en burgerrechten, aangezien het juist op die terreinen is dat het EIDHR een specifieke toegevoegde waarde heeft vergeleken met andere EG-instrumenten.


La condition précitée d'une occupation à plein temps ou à pratiquement plein temps garantit que les travailleurs sous contrat de travail flexi-job ont droit, en plus du flexi-pécule de vacances, au double pécule de vacances sur la base de leur activité principale.

De bovenvermelde voorwaarde van een voltijdse of quasi-voltijdse tewerkstelling waarborgt dat de flexi-jobwerknemers naast het flexivakantiegeld recht hebben op dubbel vakantiegeld op basis van hun hoofdactiviteit.


L'article 3 de la loi du 27 mai 2014 prévoit une dérogation à l'application de l'article 43 de la loi coordonnée sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'autoriser les établissements scientifiques fédéraux à engager, dans le cadre de l'exécution de projets de recherche les plus prestigieux, des scientifiques sélectionnés en fonction de leur expertise scientifique ou de leurs mérites académiques, sans qu'il soit tenu compte de la langue maternelle ou de la connaissance de la langue française ou néerlandaise des intéressés Ces collaborateurs scientifiques étrangers sont engagés par contrat de travail, ...[+++]

Met artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 wordt in een afwijking op de toepassing van artikel 43 van de gecoördineerde Taalwet voorzien teneinde de federale wetenschappelijke instellingen toe te laten voor de uitvoering van hoogstaande wetenschappelijke onderzoeksprojecten wetenschappers te kunnen aanstellen die op basis van hun wetenschappelijke expertise of academische merites worden geselecteerd, zonder rekening te houden met de moedertaal of de Nederlandse of Franse talenkennis van de betrokkenen. Deze buitenlandse wetenschappelijk medewerkers worden bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen vooral bij de volgende FWI's.


De 2011 à 2014, le nombre total d'échantillons de préparations s'élevait à 1524 unités. b) Le contrôle a principalement été effectué sur la composition qualitative et quantitative de la préparation et, pour les formes solides, sur l'uniformité de teneur et l'uniformité de masse. c) Parmi les 1524 préparations précitées, environ 61 % étaient entièrement conformes et environ 39 % ne l'étaient pas.

Het totale aantal bemonsterde bereidingen bedroeg van 2011 tot en met 2014, 1524 eenheden. b) Er wordt voornamelijk gecontroleerd op de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van de bereiding en voor vaste vormen op de gelijkmatigheid van gehalte en de gelijkmatigheid van massa. c) Van de voornoemde 1524 bereidingen waren in hun geheel circa 61 % conform en circa 39 % niet conform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau 3 reprend un extrait de la publication précitée pour les années 2010-2014 (principales nationalités).

In tabel 3 vindt u een uittreksel uit de voornoemde publicatie voor de jaren 2010-2014 (belangrijkste nationaliteiten).


Les contestations relatives à une adresse de référence ne tombent pas sous la définition de l'article 8 de la loi précitée du 19 juillet 1991 étant donné que la contestation ne porte pas sur la réalité de la résidence principale mais sur le fait qu'il est satisfait ou non aux conditions d'obtention d'une adresse de référence.

Betwistingen over een referentieadres vallen niet onder artikel 8 van de bovenvermelde wet van 19 juli 1991 aangezien het hier niet gaat over de realiteit van de hoofdverblijfplaats maar over het al dan niet voldoen aan de voorwaarden voor het bekomen van een referentieadres.


1. a) Quelles sont, selon vous, les principales raisons de cette différence significative dans le nombre de déclarations introduites par les deux catégories professionnelles précitées? b) Envisagez-vous de remédier à terme à cette lacune? c) Songez-vous à cet égard à durcir la législation existante?

1. a) Wat zijn volgens u de belangrijkste redenen van dit significant verschil tussen beide beroepscategorieën? b) Overweegt u om deze lacune op termijn weg te werken? c) Denkt u daarbij aan een verstrenging van de bestaande wetgeving?


2. Si une des activités à laquelle le marché est destiné est soumise à la présente directive et l'autre à la directive 2004/18/CE précitée et s'il est objectivement impossible d'établir à quelle activité le marché est principalement destiné, le marché est attribué conformément à la directive 2004/18/CE.

2. Wanneer een van de activiteiten waarvoor de opdracht is bestemd aan deze richtlijn is onderworpen en de andere activiteit aan Richtlijn 2004/18/EG [betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten], en indien het objectief gezien onmogelijk is vast te stellen voor welke activiteit de opdracht in de eerste plaats bestemd is, wordt de opdracht gegund overeenkomstig Richtlijn 2004/18/EG.


3. Si une des activités à laquelle le marché est destiné est soumise à la présente directive et l'autre n'est pas soumise à la présente directive ou à la directive 2004/18/CE précitée et s'il est objectivement impossible d'établir à quelle activité le marché est principalement destiné, le marché est attribué conformément à la présente directive.

3. Wanneer een van de activiteiten waarvoor de opdracht is bestemd aan deze richtlijn is onderworpen, en de andere activiteit niet aan deze richtlijn of aan de bovengenoemde Richtlijn 2004/18/EG is onderworpen, en indien het objectief gezien onmogelijk is vast te stellen voor welke activiteit de opdracht in de eerste plaats bestemd is, wordt de opdracht overeenkomstig deze richtlijn gegund.


Les différences principales résident dans l'adaptation du domaine géographique d'application, dans l'extension du domaine technique d'application pour tenir compte notamment des résultats de l'étude précitée, ainsi que dans l'adoption d'une approche progressive pour la suppression des obstacles à l'interopérabilité du système ferroviaire qui inclut l'établissement d'un ordre de priorités et d'un calendrier pour son élaboration.

De verschillen betreffen vooral de vaststelling van het geografisch toepassingsgebied, de uitbreiding van het technisch toepassingsgebied om rekening te houden met de resultaten van genoemde studie, alsmede de keuze voor een geleidelijke benadering voor het uit de weg ruimen van de obstakels voor de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem, onder meer door de opstelling van een volgorde van prioriteiten en een tijdschema voor de verwezenlijking daarvan.


w