Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précitées seront conclus » (Français → Néerlandais) :

3.2. Dès lors que la convention de coopération et les accords complémentaires dont il est question dans les dispositions précitées seront conclus entre deux États, portant au surplus sur des attributs importants de la souveraineté, ces instruments ne pourront être considérés que comme des traités internationaux au sens de l'article 167, §§ 1 et 3, de la Constitution belge et de la Convention de Vienne précitée.

3.2. Doordat de samenwerkingsovereenkomst en de aanvullende afspraken waarvan in de voormelde bepalingen sprake is tussen twee Staten zullen worden gesloten en ze bovendien betrekking zullen hebben op belangrijke pijlers van de soevereiniteit, kunnen die instrumenten alleen worden beschouwd als internationale verdragen in de zin van artikel 167, §§ 1 en 3, van de Belgische Grondwet en van het voormelde Verdrag van Wenen.


3.2. Dès lors que la convention de coopération et les accords complémentaires dont il est question dans les dispositions précitées seront conclus entre deux États, portant au surplus sur des attributs importants de la souveraineté, ces instruments ne pourront être considérés que comme des traités internationaux au sens de l'article 167, §§ 1 et 3, de la Constitution belge et de la Convention de Vienne précitée.

3.2. Doordat de samenwerkingsovereenkomst en de aanvullende afspraken waarvan in de voormelde bepalingen sprake is tussen twee Staten zullen worden gesloten en ze bovendien betrekking zullen hebben op belangrijke pijlers van de soevereiniteit, kunnen die instrumenten alleen worden beschouwd als internationale verdragen in de zin van artikel 167, §§ 1 en 3, van de Belgische Grondwet en van het voormelde Verdrag van Wenen.


Conformément aux accords conclus avec les partenaires sociaux, et pour les raisons précitées, les entreprises qui relèvent de la CCT du transport urbain et régional et de la CCT de l'enseignement seront elles aussi exclues dans l'arrêté d'exécution.

Conform de afspraken met de sociale partners en om voormelde reden, zullen ook de ondernemingen die ressorteren onder de CAO Stads- en Streekvervoer en het onderwijs uitgesloten worden in het uitvoeringsbesluit.


Conformément aux accords conclus avec les partenaires sociaux, et pour les raisons précitées, les entreprises qui relèvent de la CCT du transport urbain et régional et de la CCT de l'enseignement seront elles aussi exclues dans l'arrêté d'exécution.

Conform de afspraken met de sociale partners en om voormelde reden, zullen ook de ondernemingen die ressorteren onder de CAO Stads- en Streekvervoer en het onderwijs uitgesloten worden in het uitvoeringsbesluit.


Ces règles seront d'application jusqu'à l'entrée en vigueur des nouveaux contrats de gestion, conclus conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée;

Deze regels zullen van toepassing zijn tot op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe beheerscontracten, gesloten in overeenstemming met artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991;


Pour ce faire, en gardant à l’esprit les conclusions du Conseil de juin 2006 et du Parlement, les actions actuelles précitées se poursuivront et seront renforcées.

In dat kader zullen, rekening houdend met de resultaten van de Europese Raad van juni 2006 en van het Parlement, de huidige bovengenoemde acties worden voortgezet en uitgebreid.


112. se félicite de l'information fournie par le Secrétaire général, selon laquelle, suite à la publication d'un appel d'offres, l'administration du Parlement va prochainement signer un contrat avec des consultants spécialisés dans la gestion environnementale, lesquels seront chargés d'effectuer un examen exhaustif de sa politique environnementale interne, examen dont les conclusions devraient être disponibles dans le courant de l'année 2003; insiste sur le fait que les conclusions de cet examen devraient être transmises aux commissi ...[+++]

112. is verheugd over de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de Administratie van het Parlement na de publicatie van een aanbesteding binnenkort een contract zal ondertekenen met een consultatiebureau dat is gespecialiseerd in milieubeheer en dat de opdracht krijgt voor een algehele herziening van zijn interne milieubeleid, waarvan de conclusies in de loop van 2003 worden verwacht; dringt erop aan dat de conclusies van de herziening aan de terzake bevoegde commissies van het Parlement worden voorgelegd; herhaalt he ...[+++]


Art. 3. Sont approuvés les accords conclus concernant la production de matériel certifié VF, VT ou GI de plantes fruitières étant spécifiés à l'annexe II de cet arrêté et qui seront en vigueur comme un complément au « Règlement de Certification Gros fruits (matériel initial, matériel de base et matériel certifié) » établi et placé sous le contrôle du « Service Matériel de Reproduction de l'Administration de la Qualité des Matières premières et du Secteur végétal » suivant l'article 24 de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établi ...[+++]

Art. 3. Worden goedgekeurd de onderlinge akkoorden betreffende de productie van gecertificeerd materiaal VF, VT of GI van fruitgewassen zoals zij gespecifieerd zijn in bijlage II bij dit besluit en die als aanvulling zullen gelden aan het « Certificeringsreglement Grootfruit (pre-basis, basis-, en gecertificeerd materiaal) » waarvan de opstelling en het toezicht op de naleving ervan berusten bij de « Dienst Teeltmateriaal van het Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige Sector » volgens artikel 24 van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van fruitgewassen en fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt moeten voldoen, van de ...[+++]


Nous sommes en possession du rapport et du rapport complémentaire du collège de ces experts, prescrits par la loi précitée et la commission de Vérification des pouvoirs a pris connaissance des conclusions de ces rapports, qui seront distribués prochainement sous forme de document parlementaire

Wij zijn in het bezit van het verslag en het aanvullend verslag van het college van deskundigen, voorgeschreven door bovengenoemde wet; de commissie voor het Onderzoek van de geloofsbrieven heeft kennis genomen van de conclusies van deze verslagen, die eerstdaags als gedrukt stuk zullen worden rondgedeeld.


4. a) Deux accords de coopération ont été conclus à ce jour, à savoir à Louvain et à Middelkerke. b) Le coût global de cet accord de coopération est, pour la commune de Middelkerke, estimé à 94 000 000 de francs, dont 40 % seront à la charge de l'État fédéral et 60 % à la charge de la commune précitée.

4. a) Momenteel werden er twee samenwerkingsakkoorden gesloten: Leuven en Middelkerke. b) Wat Middelkerke betreft, wordt de totale kostprijs geraamd op 94 000 000 frank waarvan 40 % door de federale overheid wordt gedragen en 60 % ten laste van de gemeente Middelkerke valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitées seront conclus ->

Date index: 2023-06-18
w