À cet égard, le groupe de travail tient à ce que le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant consacré dans l'article 2 de la loi précitée soit véritablement le principe de base qui guide toutes décisions prises à l'égard de ces mineurs.
De werkgroep dringt erop aan dat het beginsel van het hoger belang van het kind, dat in artikel 2 van bovenvermelde wet bekrachtigd wordt, werkelijk het basisbeginsel is dat als leidraad gebruikt wordt bij alle verdere beslissingen over die minderjarigen.