Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlamydophila psittaci variant felis
Enterococcus faecalis variante
Leucémie à tricholeucocytes variante
Nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nv-MCJ
NvMCJ
V-MCJ
VMCJ
Variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variant somaclonal
Variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variante du virus
Variante facultative
Variante obligatoire
Variante virale

Traduction de «précitée et variant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob | variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | V-MCJ [Abbr.]

variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob


nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | nv-MCJ [Abbr.] | vMCJ [Abbr.]

nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob | variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob | NV-CJD [Abbr.] | NV-CJZ [Abbr.] | vCJD [Abbr.] | vCJZ [Abbr.]








Chlamydophila psittaci variant felis

Chlamydophila psittaci variant felis


leucémie à tricholeucocytes variante

haarcelleukemie variant


Enterococcus faecalis variante

Enterococcus faecalis variant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majoration d’argent de poche visée à l’alinéa précédant versée au demandeur d’asile est calculée sur base d’un tarif forfaitaire fixé par le lieu visé à l’article 57ter, alinéa 2, de la loi précitée et variant selon le type de prestation.

De vermeerdering van het zakgeld, zoals bedoeld in de voorgaande paragraaf, die aan de asielzoeker wordt uitbetaald, wordt berekend op basis van een forfaitair tarief bepaald door de plaats bedoeld in artikel 57ter, tweede lid, van de eerder vernoemde wet, en dat varieert naargelang de soort prestatie.


La majoration d’argent de poche visée à l’alinéa précédant versée au demandeur d’asile est calculée sur base d’un tarif forfaitaire fixé par le lieu visé à l’article 57ter, alinéa 2, de la loi précitée et variant selon le type de prestation.

De vermeerdering van het zakgeld, zoals bedoeld in de voorgaande paragraaf, die aan de asielzoeker wordt uitbetaald, wordt berekend op basis van een forfaitair tarief bepaald door de plaats bedoeld in artikel 57ter, tweede lid, van de eerder vernoemde wet, en dat varieert naargelang de soort prestatie.


L'alinéa 3 du présent article, qui traite des variantes autorisées, correspond en tous points au troisième paragraphe de l'article 35, point 6, de la directive précitée.

Het derde lid van dit artikel, dat handelt over de toegestane varianten, stemt volledig overeen met het derde lid van artikel 35, punt 6, van de voormelde richtlijn.


Entre-temps, le principe de priorité des mesures techniques sur l'exception de la copie numérique privée a été prévu à l'article 6.4 (dernière phrase de la première variante) de la proposition précitée de directive.

Ondertussen werd in artikel 6.4 (laatste zin van de eerste variant) van voormeld voorstel van richtijn, in het principe van de voorrang van de technische maatregelen op de uitzondering van de digitale thuiskopie voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rappel, l'application du taux réduit des droits d'enregistrement sur les mutations immobilières de 5 % et de 6 %, visé aux articles 53 à 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est limitée aux montants précités, indexés, variant, à partir du 1 janvier de chaque année, selon la situation de la commune de localisation de l'immeuble dans la zone de pression immobilière ou en dehors de la zone précitée, au 1 juillet de l'année qui précède.

Ter herinnering, de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten van 5 % en 6 % op de onroerende overdrachten, bedoeld in de artikelen 53 tot 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wordt beperkt tot voornoemde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren al naargelang de gemeente waar het onroerend goed ligt binnen of buiten het vastgoedrukgebied gelegen is op 1 juli van het vorige jaar.


De plus, l'application du taux réduit des droits d'enregistrement sur les mutations immobilières de 5 % et de 6 %, visé aux articles 53 à 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est limitée à certains montants indexés, variant, à partir du 1 janvier de chaque année, selon la situation de la commune de localisation de l'immeuble dans une zone à très forte pression immobilière, une zone à forte pression immobilière ou en dehors des zones précitées, au 1 juillet de l'année qui précède.

Bovendien wordt de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten op de onroerende overdrachten van 5 % en 6 % bedoeld in de artikelen 53 en 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten beperkt tot bepaalde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren, naargelang de gemeente waar het onroerend goed is gelegen op 1 juli van het vorige jaar in een gebied met zeer hoge vastgoeddruk, in een gebied met hoge vastgoeddruk of buiten de voornoemde gebieden ligt.


J. considérant qu'il est possible, sur la base de la communication précitée de la Commission et des études et documents qui l'accompagnent, de formuler une proposition globale de réforme de l'OCM du secteur vitivinicole qui utilise des éléments contenus dans les différentes variantes étudiées par la Commission, sans toutefois s'identifier à l'une ou l'autre de ces variantes, et que, dès lors, l'option d'une réforme en profondeur de l'OCM du secteur vitivinicole, comportant des modifications importantes de mesures proposées, doit être ...[+++]

J. overwegende dat op basis van de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de begeleidende studies en documenten een geïntegreerd voorstel tot hervorming van de GMO voor wijn kan worden opgesteld onder gebruikmaking van elementen uit de alternatieve scenario's die door de Commissie zijn bestudeerd, zonder dat dit echter identiek aan een van deze scenario's hoeft te zijn, en dat in dit kader de mogelijkheid van een fundamentele hervorming van de GMO voor wijn met wezenlijke veranderingen van de voorgestelde maatregelen haalbaar moet worden geacht,


J. considérant qu'il est possible, sur la base de la communication précitée de la Commission et des études et documents qui l'accompagnent, de formuler une proposition globale de réforme de l'OCM du secteur vitivinicole qui utilise des éléments contenus dans les différentes variantes étudiées par la Commission, sans toutefois s'identifier à l'une ou l'autre de ces variantes, et que, dès lors, l'option d'une réforme en profondeur de l'OCM du secteur vitivinicole, comportant des modifications importantes de mesures proposées, doit être ...[+++]

J. overwegende dat op basis van de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de begeleidende studies en documenten een geïntegreerd voorstel tot hervorming van de GMO voor wijn kan worden opgesteld onder gebruikmaking van elementen uit de alternatieve scenario's die door de Commissie zijn bestudeerd, zonder dat dit echter identiek aan een van deze scenario's hoeft te zijn, en dat in dit kader de mogelijkheid van een fundamentele hervorming van de GMO voor wijn met wezenlijke veranderingen van de voorgestelde maatregelen haalbaar moet worden geacht,


J. considérant qu'il est possible, sur la base de la communication précitée de la Commission et des études et documents qui l'accompagnent, de formuler une proposition globale de réforme de l'OCM du secteur vitivinicole qui utilise des éléments contenus dans les différentes variantes étudiées par la Commission, sans toutefois s'identifier à l'une ou l'autre de ces variantes, et que, dès lors, l'option d'une réforme en profondeur de l'OCM vitivinicole, comportant des modifications importantes de mesures proposées, doit être considérée ...[+++]

J. overwegende dat op basis van de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de begeleidende studies en documenten een geïntegreerd voorstel tot hervorming van de GMO voor wijn kan worden opgesteld onder gebruikmaking van elementen uit de alternatieve scenario’s die door de Commissie zijn bestudeerd, zonder dat dit echter identiek aan een van deze scenario’s hoeft te zijn, en dat in dit kader de mogelijkheid van een fundamentele hervorming van de marktordening voor wijn met wezenlijke veranderingen van de voorgestelde maatregelen haalbaar moet worden geacht,


La majoration d'argent de poche visée à l'alinéa précédant versée au demandeur d'asile est calculée sur base d'un tarif forfaitaire fixé par le lieu visé à l'article 57ter, alinéa 2, de la loi précitée et variant selon le type de prestation.

De vermeerdering van het zakgeld, zoals bedoeld in de voorgaande paragraaf, die aan de asielzoeker wordt uitbetaald, wordt berekend op basis van een forfaitair tarief bepaald door de plaats bedoeld in artikel 57ter, tweede lid, van de eerder vernoemde wet, en dat varieert naargelang de soort prestatie.


w