Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précité dans sa version qui était applicable " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que l'affaire pendante devant la juridiction a quo porte sur une taxe qui serait due pour l'exercice fiscal 2001, la Cour examine l'article 15 précité dans sa version qui était applicable avant les modifications apportées par les lois-programmes des 24 décembre 2002 et 27 décembre 2005 ainsi que par la loi du 1 avril 2007.

Vermits de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscollege betrekking heeft op een heffing die voor het heffingsjaar 2001 verschuldigd zou zijn, onderzoekt het Hof het voormelde artikel 15 in de versie ervan zoals van toepassing vóór de wijzigingen erin aangebracht bij de programmawetten van 24 december 2002 en 27 december 2005 en bij de wet van 1 april 2007.


Les articles 9.1.16, 9.1.23/1 et 9.1.25 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 restent d'application, dans la version qui était applicable avant la publication du présent arrêté, à des dossiers pour lesquels une notification ou la demande du permis d'urbanisme ont été introduites avant le 1 mars 2017.

De artikelen 9.1.16, 9.1.23/1 en 9.1.25 van het Energiebesluit van 19 november 2010 blijven van toepassing, in de versie die van toepassing was voor de bekendmaking van dit besluit, op dossiers waarvan de melding of de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning werd ingediend vóór 1 maart 2017.


Par sa requête en interprétation, EAT demande tout d'abord à la Cour de dire pour droit que ledit dispositif doit être interprété comme annulant l'article 33, 7°, b), précité, dans sa version antérieure au 7 décembre 2011, date à laquelle est entrée en vigueur l'ordonnance du 24 novembre 2011 modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999.

Met haar verzoekschrift tot uitlegging vraagt EAT het Hof allereerst voor recht te zeggen dat dat dictum in die zin moet worden uitgelegd dat het voormelde artikel 33, 7°, b), daarin wordt vernietigd in de versie ervan vóór 7 december 2011, datum waarop de ordonnantie van 24 november 2011 tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 in werking is getreden.


Art. 13. Les articles 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter et 53quater du même arrêté restent d'application dans leur version qui était d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition que le demandeur opte avant le 1 décembre 2020 pour introduire la demande d'assimilation sous les conditions des articles précités.

Art. 13. De artikelen 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter en 53quater van hetzelfde besluit blijven van toepassing in hun versie die van toepassing was voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, indien de aanvrager vóór 1 december 2020 ervoor kiest om de aanvraag tot gelijkstelling onder de voorwaarden van de voormelde artikelen in te dienen.


Art. 35. L'article 14, § 1, alinéas 2 et 3, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants et les articles 6, §§ 1 et 4, 9, §§ 1 et 4, et 9bis, §§ 1 et 5, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juil ...[+++]

Art. 35. Artikel 14, § 1, tweede en derde lid, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikelen 6, §§ 1 en 4, 9, §§ 1 en 4, en 9bis, §§ 1 en 5, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België ...[+++]


Dans sa version applicable au litige pendant devant le juge a quo, l'article 109 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine (ci-après : CWATUP), auquel renvoie l'article 81, § 1, précité, disposait :

In de versie ervan die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil bepaalde artikel 109 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (hierna : WWROSP), waarnaar het voormelde artikel 81, § 1, verwijst :


Situé dans le chapitre V du CoBAT intitulé « Gestion, travaux et subsides », l'article 240 du Code précité, dans sa version applicable au litige devant le juge a quo, disposait :

In de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalde artikel 240 van het voormelde Wetboek, dat is opgenomen in hoofdstuk V van het BWRO, dat het opschrift « Beheer, werken en toelagen » draagt :


Tel qu'il était applicable, en vertu de l'article 4, alinéa 1, attaqué, aux rémunérations des travailleurs payées ou attribuées et aux profits constatés ou présumés à partir du 1 janvier 2015, l'article 51 du CIR 1992, dans sa version établie par l'article 2 de la loi-programme du 19 décembre 2014, disposait :

Zoals het, krachtens het bestreden artikel 4, eerste lid, van toepassing was op de bezoldigingen van werknemers die worden betaald of toegekend en de baten die worden vastgesteld of vermoed vanaf 1 januari 2015, luidde artikel 51 van het WIB 1992, in de versie ervan zoals bepaald bij artikel 2 van de programmawet van 19 december 2014 :


En vertu des articles 3 et 4 précités, le pourcentage de 92 % était applicable, pour l'année 2009, aux agents de police et uniquement aux inspecteurs et aux inspecteurs principaux qui avaient atteint l'âge de 57 ans au 1 octobre 2008 alors qu'un pourcentage de 65 % était applicable aux autres membres du personnel du cadre opérationnel; pour l'année 2010, le pourcentage de 92 % était applicable aux agents de police, aux inspecteurs et uniquement aux in ...[+++]

Krachtens de voornoemde artikelen 3 en 4 was voor het jaar 2009 het percentage van 92 % van toepassing op de agenten van politie en enkel op de inspecteurs en de hoofdinspecteurs die op 1 oktober 2008 de volle leeftijd van 57 jaar hebben bereikt, terwijl een percentage van 65 % van toepassing was op de andere personeelsleden van het operationeel kader; voor het jaar 2010 was het percentage van 92 % van toepassing op de agenten van politie, op de inspecteurs en enkel op de hoofdinspecteurs die op 1 oktober 2008 de volle leeftijd van 57 jaar hebben bereikt, terwijl een percentage van 65 % van toepassing was op de andere personeelsleden va ...[+++]


«(1) Conformément aux prescriptions de la présente directive dans la version qui était applicable au moment de la réception des véhicules». Les points 3, 3.1, 3.1.1, 3.1.2 et 3.2 sont respectivement renumérotés 2.4, 2.4.1, 2.4.1.1, 2.4.1.2 et 2.4.2.

De punten 3, 3.1, 3.1.1, 3.1.2 en 3.2 worden opnieuw genummerd: respectievelijk 2.4, 2.4.1, 2.4.1.1, 2.4.1.2 en 2.4.2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité dans sa version qui était applicable ->

Date index: 2024-05-13
w