Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément vos questions » (Français → Néerlandais) :

Concernant plus précisément vos questions : 1.

Meer bepaald wat betreft uw vragen: 1.


Je précise en réponse à vos questions concernant des intimidations à l'égard de membres de l'opposition que nous n'avons pas connaissance d'actes illicites qui auraient été commis dans ce contexte en Belgique par des membres ou des proches de l'ambassade du Rwanda.

In antwoord op uw vragen over intimidaties tegen oppositieleden wil ik verduidelijken dat we geen kennis hebben van ongeoorloofde daden die in die context zouden zijn begaan door leden of naaste medewerkers van de Rwandese ambassade.


Voici les réponses à vos questions précises : 1) Le Conseil supérieur de la santé a effectivement été prié, en octobre 2014, de se pencher sur les études publiées par la « Task Force on Systemic Pesticides ».

Hieronder vindt u de antwoorden op uw precieze vragen : 1) De Hoge Gezondheidsraad werd in oktober 2014 inderdaad gevraagd de door de « Task Force on Systemic Pesticides » gepubliceerde studies te beoordelen.


Concernant vos questions suivantes relatives aux nombres de bénéficiaires du RIS partis à l'étrangers, je ne dispose d'aucune donnée chiffrée précise, étant donné que mon administration ne reçoit de la part des CPAS que les demandes de remboursement du revenu d'intégration lorsqu'il est octroyé.

Wat uw volgende vragen betreft inzake het aantal begunstigden van het leefloon dat naar het buitenland is vertrokken, beschik ik niet over nauwkeurige becijferde gegevens, gelet op het feit dat mijn administratie van de OCMW's enkel vragen krijgt tot terugbetaling van het leefloon wanneer dat wordt toegekend.


Pour en revenir à vos questions précises: 1.

Om terug te keren naar uw precieze vragen: 1.


Plus précisément en réponse à vos questions, je suis en mesure de vous préciser les éléments suivants :

Om uw vragen nauwkeuriger te beantwoorden, kan ik u het volgende meedelen:


Avant de répondre aux questions, il convient de préciser que la source principale dont le Service public fédéral (SPF) Santé publique dispose en la matière est le Résumé Hospitalier minimum (RHM), et que nous ne disposons pas encore des données RHM pour les années 2009, 2010 et 2011, Les données fournies ci-dessous sont relatives à l’année 2008, Comme vous pourrez le constater, ces données ne permettent pas de répondre à l’ensemble de vos questions,

Alvorens de vragen te beantwoorden, moeten wij erop wijzen dat de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG) de belangrijkste bron ter zake vormen waarover de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid beschikt, en wij de MZG-gegevens voor de jaren 2009, 2010 en 2011 nog niet hebben. De hierna volgende gegevens betreffen het jaar 2008. Zoals u zult kunnen vaststellen, staan die gegevens niet toe om op al uw vragen te antwoorden.


Avant de répondre à vos questions, j’aimerais préciser que la protection de l’enfant constitue bel est bien l’une des priorités de la communauté internationale.

Alvorens uw vragen te beantwoorden, wil ik er op wijzen dat kinderbescherming wel degelijk een prioritaire status geniet in de internationale gemeenschap, met name de strijd tegen geweld tegen kinderen.


Il me semble nécessaire de préciser, avant de répondre à vos questions posées, que la direction générale (DG) Victimes de la guerre n'a pas comme domaine d'activités uniquement les intérêts matériels des victimes de la guerre.

Vooraleer te antwoorden op uw vragen, lijkt het mij noodzakelijk te preciseren dat de directie-generaal (DG) Oorlogsslachtoffers niet enkel de materiële belangen van de oorlogsslachtoffers als activiteitsgebied heeft.


Trois affaires relatives au sujet que vous évoquez sont en cours d’instruction en ce moment aux parquets de Neufchâteau, de Dendermonde et d'Antwerpen et en vertu du secret qui y est lié, je ne suis pas en mesure de vous communiquer de réponses précises à toutes vos questions.

Wat het onderwerp dat u aanhaalt betreft, worden momenteel drie zaken onderzocht door de parketten van Neufchâteau, Dendermonde en Antwerpen. Door het daaraan verbonden onderzoeksgeheim, kan ik u geen precieze antwoorden geven op al uw vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément vos questions ->

Date index: 2025-03-23
w