Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précision quels délits " (Frans → Nederlands) :

Le fait que l'on n'ait pas défini à l'avance et avec précision quels délits disciplinaires pouvaient donner lieu à une sanction est quasi intrinsèquement lié au caractère du droit disciplinaire.

Het is bijna intrinsiek verbonden met het karakter van tuchtrecht dat men van tevoren niet precies heeft omschreven welke tuchtmisdrijven tot een sanctie kunnen leiden.


Le fait que l'on n'ait pas défini à l'avance et avec précision quels délits disciplinaires pouvaient donner lieu à une sanction est quasi intrinsèquement lié au caractère du droit disciplinaire.

Het is bijna intrinsiek verbonden met het karakter van tuchtrecht dat men van tevoren niet precies heeft omschreven welke tuchtmisdrijven tot een sanctie kunnen leiden.


Par ailleurs on a aussi pu établir précisément pour quels délits les jeunes étaient jugés.

Daarnaast kon ook vastgesteld worden om welke misdrijven het precies gaat waarvoor jongeren berecht worden.


23. condamne toutes les formes d'extrémisme politique et/ou religieux et estime qu'une coopération transfrontalière avec les autres pays des Balkans occidentaux et les États membres de l'Union est nécessaire; se félicite des modifications apportées au code pénal qui définissent plus précisément les délits et les peines encourues par les personnes liées à l'extrémisme politique et/ou religieux; réaffirme avec force la nécessité d'une stratégie commune proactive en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, compte tenu de la menace terroriste internationale actuelle; rappelle que la politique publique doit lutter contre ...[+++]

23. veroordeelt alle vormen van politiek en/of religieus extremisme en meent dat er behoefte is aan grensoverschrijdende samenwerking met andere landen van de Westelijke Balkan en EU-lidstaten; staat positief tegenover de wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarbij zowel de strafbare feiten als de sancties voor personen die zich schuldig maken aan politiek en/of religieus extremisme, duidelijker worden gedefinieerd; herhaalt met klem de noodzaak van een gemeenschappelijke proactieve strategie voor buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid, gelet op de huidige internationale terroristische dreiging; herinnert eraan dat overheid ...[+++]


23. condamne toutes les formes d'extrémisme politique et/ou religieux et estime qu'une coopération transfrontalière avec les autres pays des Balkans occidentaux et les États membres de l'Union est nécessaire; se félicite des modifications apportées au code pénal qui définissent plus précisément les délits et les peines encourues par les personnes liées à l'extrémisme politique et/ou religieux; réaffirme avec force la nécessité d'une stratégie commune proactive en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, compte tenu de la menace terroriste internationale actuelle; rappelle que la politique publique doit lutter contre ...[+++]

23. veroordeelt alle vormen van politiek en/of religieus extremisme en meent dat er behoefte is aan grensoverschrijdende samenwerking met andere landen van de Westelijke Balkan en EU-lidstaten; staat positief tegenover de wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarbij zowel de strafbare feiten als de sancties voor personen die zich schuldig maken aan politiek en/of religieus extremisme, duidelijker worden gedefinieerd; herhaalt met klem de noodzaak van een gemeenschappelijke proactieve strategie voor buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid, gelet op de huidige internationale terroristische dreiging; herinnert eraan dat overheid ...[+++]


24. condamne toutes les formes d'extrémisme politique et/ou religieux et estime qu'une coopération transfrontalière avec les autres pays des Balkans occidentaux et les États membres de l'Union est nécessaire; se félicite des modifications apportées au code pénal qui définissent plus précisément les délits et les peines encourues par les personnes liées à l'extrémisme politique et/ou religieux; réaffirme avec force la nécessité d'une stratégie commune proactive en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, compte tenu de la menace terroriste internationale actuelle; rappelle que la politique publique doit lutter contre ...[+++]

24. veroordeelt alle vormen van politiek en/of religieus extremisme en meent dat er behoefte is aan grensoverschrijdende samenwerking met andere landen van de Westelijke Balkan en EU-lidstaten; staat positief tegenover de wijzigingen in het wetboek van strafrecht waarbij zowel de strafbare feiten als de sancties voor personen die zich schuldig maken aan politiek en/of religieus extremisme, duidelijker worden gedefinieerd; herhaalt met klem de noodzaak van een gemeenschappelijke proactieve strategie voor buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid, gelet op de huidige internationale terroristische dreiging; herinnert eraan dat overheid ...[+++]


De plus, il n'est précisé nulle part sur quels critères on pourrait se baser pour refuser d'accorder la régularisation, comme par exemple, le fait d'avoir commis un délit passible d'une peine correctionnelle de cinq ans ou un délit lié à la drogue.

Daarnaast wordt nergens vermeld welke criteria er zijn waarop men zich zou kunnen baseren om de regularisatie niet toe te kennen. Dat zou bijvoorbeeld kunnen zijn, illegalen die een misdrijf hebben begaan waarop een correctionele straf van vijf jaar staat of een drugsmisdrijf.


Il est inséré dans le Code pénal une définition de l'euthanasie précisant dans quels cas et sous quelles conditions l'euthanasie ne constitue pas un délit.

Een omschrijving van euthanasie wordt opgenomen in het Strafwetboek, waarbij wordt geëxpliciteerd in welke gevallen en onder welke voorwaarden euthanasie geen misdrijf uitmaakt.


Comme le précise l'article 19/1 attaqué, la commission administrative dispose de toutes les données recueillies par les services de renseignement et de sécurité, quel qu'en soit le support, pour examiner l'existence, ou non, d'indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ou d'une suspicion raisonnable que des faits punissables vont être ou ont été commis.

Zoals het bestreden artikel 19/1 preciseert, beschikt de Bestuurlijke Commissie over alle gegevens verzameld door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, ongeacht de drager ervan, om het al dan niet bestaan van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of een wanbedrijf of een redelijk vermoeden dat strafbare feiten zullen worden gepleegd of zijn gepleegd, te onderzoeken.


Par lettre du 1 février 2007, la commission des affaires juridiques a demandé une précision de la demande de levée de l'immunité de M.Vural Öger, ainsi que des informations complémentaires, en particulier si M. Öger doit être entendu en tant que témoin ou en tant qu'accusé et quels soupçons concrets et quels délits concrets lui sont reprochés.

Bij schrijven van 1 februari 2007 heeft de Commissie juridische zaken om nadere toelichting verzocht op het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Vural Öger, en in het bijzonder gevraagd of de heer Öger als getuige of als verdachte moet worden gehoord, en welke concrete verdenking tegen hem bestaat, en van welke feiten precies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précision quels délits ->

Date index: 2021-12-09
w