Sur celui-ci ou sur un document séparé, référant au lot concerné, l'autorité ayant refoulé le lot doit notifier les motifs du refoulement et la garantie que les conditions de stockage et de transport des produits ont été respectées et préciser que les produits en question n'ont subi aucune manipulation;
Hierop of op een apart document, met verwijzing aan de zending, dient de vermelding van de redenen van de weigering en van de garantie dat aan de voorwaarden inzake opslag en vervoer van de producten voldaan is, te worden aangebracht door de autoriteit die de zending heeft geweigerd. Tevens wordt gepreciseerd dat de betrokken producten geen bewerking hebben ondergaan;