Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisant la circulaire pol50 commentant » (Français → Néerlandais) :

La circulaire du 6 septembre 2013, relative à la loi du 2 juin 2013 précitée précise notamment à ce sujet que « le contrôle effectué par l'officier de l'état civil comporte aussi la vérification des intentions des futurs cohabitants légaux » et indique comment vérifier les affirmations des parties qui soutiennent « qu'elles ont l'intention de poursuivre ou commencer une relation de partenaire durable et stable et de formaliser celle-ci ».

De omzendbrief van 6 september 2013 inzake de voormelde wet van 2 juni 2013 preciseert in dat verband met name dat « de door de ambtenaar van de burgerlijke stand uitgevoerde controle [...] ook het nagaan [inhoudt] van de intenties van de aanstaande wettelijk samenwonenden » en hoe de beweringen moeten worden gecontroleerd van de partijen die aangeven « de intentie te hebben om een duurzame en stabiele partnerrelatie verder te zetten of te beginnen en deze te formaliseren ».


Il n'existe en ce domaine qu'une délégation de pouvoir au Roi, dont celui-ci n'a pas fait usage à ce jour, et la circulaire 93/5, dans laquelle la Commission bancaire et financière (CBF) précise, dans le cadre de l'article 20 de la loi du 22 mars 1993, comment elle souhaite que les établissements de crédit organisent leurs réseaux d'agents délégués.

Er bestaat enkel een bevoegdheidsverlening aan de Koning, waarvan tot dusver geen gebruik is gemaakt, en de circulaire 93/5, waarin de Commissie voor het bank- en financiewezen (CBF), in het kader van artikel 20 van de wet van 22 maart 1993, nader toelicht op welke wijze zij wenst dat de kredietinstellingen hun netwerken van gevolmachtigde agenten organiseren.


J'invite l'honorable membre à se référer, pour le surplus, à la circulaire nº 4 du 9 mai 1996 commentant l'article 19, § 1 , du Code de la TVA, dont le chapitre IV, D, deuxième exemple, vise précisément cette dernière situation.

Bovendien verzoek ik het geachte lid, aanschrijving nr. 4 van 9 mei 1996 die artikel 19, § 1, van het BTW-Wetboek becommentarieert, en waarvan hoofdstuk IV, D, tweede voorbeeld, precies deze situatie beoogt, te raadplegen.


Il n'existe en ce domaine qu'une délégation de pouvoir au Roi, dont celui-ci n'a pas fait usage à ce jour, et la circulaire 93/5, dans laquelle la Commission bancaire et financière (CBF) précise, dans le cadre de l'article 20 de la loi du 22 mars 1993, comment elle souhaite que les établissements de crédit organisent leurs réseaux d'agents délégués.

Er bestaat enkel een bevoegdheidsverlening aan de Koning, waarvan tot dusver geen gebruik is gemaakt, en de circulaire 93/5, waarin de Commissie voor het bank- en financiewezen (CBF), in het kader van artikel 20 van de wet van 22 maart 1993, nader toelicht op welke wijze zij wenst dat de kredietinstellingen hun netwerken van gevolmachtigde agenten organiseren.


Circulaire précisant la circulaire POL50 commentant l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité, Chapitre II

Ministeriële omzendbrief ter precisering van de omzendbrief POL50 tot nadere verklaring van het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid, Hoofdstuk II


Le ministre a-t-il adressé aux présidents ou greffiers en chef des tribunaux de première instance et des cours d'appel une circulaire précisant concrètement comment appliquer les lois précitées ?

Heeft de minister een omzendbrief gericht aan de voorzitters of hoofdgriffiers van de rechtbanken van eerste aanleg en de hoven van beroep, waarin hij op concrete wijze de toepassing van voormelde wetten verduidelijkt ?


Cette circulaire rappelait aux institutions locales tous les différents dispositifs qu'elles devaient élaborer pour expliciter de manière précise quand et comment elles avaient décidé de mettre en oeuvre les principes généraux de la révision générale des barèmes.

Deze omzendbrief herinnerde de lokale instellingen aan alle verschillende beschikkingen die zij moesten opstellen om op een precieze manier te formuleren wanneer en hoe zij beslist hadden om de algemene principes van de algemene herziening van de weddeschalen uit te voeren.


7. a) Quelles adaptations en profondeur les services centraux de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus et l'Inspection spéciale des impôts apporteront-ils promptement à ce sujet à la circulaire administrative du 18 septembre 2000, publiée dans votre édition d'été du Bulletin des contributions, n° 807? b) Comment et à quelle date précise tous les «fonctionnaires taxateurs» et les managers responsables seront-ils sensibilisés à ce problème?

7. a) Welke doortastende aanpassingen zullen er dienaangaande door de centrale diensten van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit en de Bijzondere Belastinginspectie met bekwame spoed worden aangebracht aan de administratieve circulaire van 18 september 2000, gepubliceerd in uw zomereditie van het Bulletin der belastingen, nr. 807? b) Op welke wijze en wanneer precies zullen al de onderzoekende «taxatieambtenaren» en de verantwoordelijke managers hierover snel worden gesensibiliseerd en zal het publiek terzelfder tijd passend worden geïnformeerd via een onmiddellijke publicatie in uw maandelijks Bulletin der belast ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisant la circulaire pol50 commentant ->

Date index: 2024-08-26
w